awuk-uk = [uk-uk].

awul v [A2; b6] go awol. Ug dílì ku tugtan, muawul na lang ku, If they don’t give me permission, I will go awol.

awumbak n dried piece of banana trunk.

áwut1 a 1 be out in a ball game. 2 be out of a place, out of stock, etc. — ab bawuns, lak, istak, etc. out of bounds, luck, stock, etc. Awut ab tápik ka, You are out of order, off the subject. v 1 [A3P; a2] make s.o. or s.t. out in ball games. Nakaáwut na ang pitsir ug duha, The pitcher has already struck two batters out. Hiawtan silag duha, They have had two outs. 2 [B56] get to be out of a place, out of luck, stock, etc. Muáwut ku ugmà, I’ll get out of this place tomorrow. Maáwut ang búla, The ball will go out of bounds.

áwut2 = [alut].

awutsayid n out of bounds. v [B12; a12] go out of bounds. Ug maawtsayid ang búla ning sirbíha, pildi ta, If the ball goes out of bounds on this serve, we lose.

áwuy n k.o. shrub that bears umbels of black pellet-sized berries which are edible. The leaves are used as a fish poison and are applied to wounds to stop bleeding: Calliocarpa eriochlona. — agkut k.o. áwuy that is hairy: Calliocarpa formosana.

awyan = ayayan. see [ayay].

ay1 1 expression dismissing what follows as unimportant. Ay kanà, ihátag na lang nà, Oh that! Just give it away. 2 particle showing exasperation or frustrated helplessness. Ay, Inday. Wà pa giyud ka makat-un? Goodness, my dear. Can’t you ever learn? Ay, ulahi ka na, nahurut na ug kahálin, Oh you are too late. They’re all sold out. Ay, kapait ning kinabuhía, My, how difficult life is. 3 particle preceding an exclamation of delight. Ay, kanindut sa búlak! Oh, what a beautiful flower.

ay2 particle following s.t. which calls attention to s.t. Si Pidru ay, Mam. Nanghíwì nákù, Teacher, Pedro was making faces at me. Pagkabuta nímu. Túa sa iskína ay, How blind you are! It’s right there at the corner! Kining bataána ay. Nagsígi lag dúlag lápuk, My, this child. He keeps playing in the mud. únu, dus, —, tris one, two, three, go!