tagilumbuy n k.o. tree of the second growth forest: Eugenia sp.

tagiluyluy = [byatilis].

tagíma = [tagilma].

tagimata see [mata].

tagimtim1 n 1 discoloration of teeth or surface roughness on metals, concrete, stone, due to exposure to the elements. 2 very tiny seashells found attached to stones or the bottoms of logs that have lain in the sand for a long time. v 1 [b4] be discolored and dirtied by the elements. Munyumintu nga gitagimtiman na, A monument that has been discolored by the elements. 2 [a4b4] stay long s.w. (as if long enough to develop tagimtim). Gitagimtim (gitagimtiman) na lang ang lubut ug paninda, apan wà giyud muirug, He has been in business for a long time, but he has never prospered.

tagimtim2 n k.o. tiny oyster found adhering in clumps on rocks along the shore, similar in flavor to sisi.

tagingting n 1 jingling or clanging sound. 2 resounding, ringing of voice. Tagingting ang mandù sa sultan, The sultan’s command resounded. v [A; c1] go ting-ting or clang-clang. Nabátì níya ang tinagingting sa panagsingkì sa duha ka kris, She heard the cling-clang of the two swords. Tagingtínga (itagingting) ang kwarta kun minì ba, Make the coin jingle to see if it’s fake. paN- v [A23] for harsh words to ring in one’s ears. Nanagingting sa íyang dalunggan ang kasábà sa amahan, Her father’s scolding rang in her ears.

taginhus v [A13] go away from or arrive at a place, one by one or in small numbers. Nagtaginhus pag-abut ang mga mananagat sa baybáyun, The fishermen arrived at the shore one by one. Culu- = [taginhus].

tagiptip n dirt, grime that is stuck hard on s.t. v [b4] have dirt sticking hard on s.t. Gitagiptipan ang labábu, The sink was covered with grime. -un(→) a dirty, grimy with dirt stuck to it.

tagitági v [A; a] do s.t. little by little. Madúgayng tagitági ug búhat ánà, mahuman ra man nà, That work will get done if you do it little at a time. Tagitagíhun nákù pagbáyad ang útang, I’ll pay the debt off a little at a time.