tig-ik v [A; b3] make a high-pitched, suppressed cry. Nakatig-ik ku dihang natumban ákung kalyu, I let out a short cry when s.o. stepped on my corn. n a high-pitched suppressed cry.

tígis v [A; a] pour liquid into a drinking receptacle. Nakatígis ka na bag ímung ilimnun? Have you poured some drinks for yourself?

tigistígis v [A; c1] do a little or a part at a time. Bísag mutigistígis ka lag báyad arun maimpas sa kadugáyan, Just pay me little by little. Eventually your debt will be paid off. Tigistigísa (itigistígis) ninyu paggáwì ang papil, Use paper sparingly.

tigkul v 1 [B26] turn deaf ears to an order or to pleadings. Mitigkul lang si Huwan nga gipakabù ug túbig, Juan just turned deaf ears when he was told to fetch water. 2 [B2] be, become stubborn. Mutigkul hinúun siyag buyagun, He’ll become more stubborn if he’ll be reprimanded. a 1 stubborn, unwilling to do as told. 2 turning a deaf ear to pleadings. Tigkul siya sa nangamátay, He is the stingiest of the stingy.

tigkung a stooped and thin. v [B] become stooped and thin. Nagkatigkung siya sa íyang sakit, She’s wasting away with her sickness.

tig-l- alternant prefix to tig-r-, but of more limited distribution.

tigma = tingba. see [tingub], v1.

tigman (from tígum) v [A; a12] do several things together at one time. Mutigman ku nímu ug báyad sa ákung mga útang sa Lúnis, I will pay you all my debts on Monday. Tigmanun ku ug dala ang mga hiraminta arun wà nay balíkun, I will bring all the tools together at once so I won’t have to go back for anything.

tigmaya = [tagbaya1].

tigmì = [tignì].