tilagak v [A; b6] drip in long drops. Nagtilagak ang íyang láway, His saliva is drooling from his mouth. Gitilagakan ang sawug sa dugus, Honey dripped on the floor.
tilambù n young coconut fruit at a stage where it is full-sized but the meat has not developed, and only the soft shell and water are found within the husk.
tílang v [A12; a3] be pierced with a sharp, pointed object. Lansang ang nakatílang sa íyang tiil, It was a nail that pierced his feet. Natílang ang íyang páa pag-ikid níyas kural, Her thigh got spiked when she jumped over the fence.
tilangù n k.o. sea cucumber.
tilap, tílap v [A; b] 1 lick. Makahílu nà bísag makatilap ka lang, That’s poisonous even if you only lick it. Tilapi ímung wait, Lick your lips. 2 lap at, cover (literary). Gitilapan ang bungtud sa sílaw, The sun’s rays are touching the hill now. paN- v [A; b6] lick the lips in anticipation. Nagpanilap siyang nagtan-aw nákù, He was licking his lips looking at me.
tilapya n 1 k.o. fresh-water fish with a dark color, 6–8″ in length, commercially raised in ponds: Tilapia mossambica. 2 prostitute (slang). — sa mamala = [tilapya], 2.
til-as n k.o. worm having hairs that cause a severe itch, commonly found in monkeypod (akasya) trees. v [b4] be stung by such a worm.
tilaub n boiled young corn on the cob. v [A; a2] boil young corn. Saktu tilaubun ning maísa, These ears of corn are just right to boil. -un n young ears of corn ready to boil.
tiláuk n region of the upper back of the mouth in the vicinity of the uvula. Maáyung pagkatáup ang tagà sa tiláuk sa isdà, The hook was well lodged in the fish’s throat. -an n esophagus, gullet.
tilaw v [A; b] 1 taste. Tilawi ang sabaw kun parat ba, Taste the soup to see if it’s salty. 2 try, experience. Mutilaw kug sakayg dyít, I’d like to experience riding a jet. 3 [A12; b2] get a beating, scolding, etc. Makatilaw ka giyug muusab ka, You’ll get it if you do it again.