bahar a be low-priced at a certain season. Bahar ang mangga ug maabril, In April the price of mangoes is low. v [B] go down in price. pa- v [ab7] lower the price. Pabaharan ang prisyu unyà, The price will go down after a while.
bahas = bahasbáhas. bahasbáhas v [A3; cP] go back and forth over an area rapidly. Ang dyit mibahasbáhas sa nahagsáan, The jet flew back and forth swiftly over the crash site. Dílì ka makakità sa tubag ug ímu lang ibahasbáhas (ipabahasbáhas) ang tinan-awan sa panid, You will never find the answer if you just let your eyes roam over the page.
báhas v [A; c1] 1 put an end to. Áway ang nagbáhas sa bayli, A quarrel ended the dance early. Sila ang nakabáhas sa pagkáun sa walà pa muabut ang mga bisíta, They consumed all the food before the visitors arrived. 2 cancel. Mubáhas giyud siya sa ímung lisinsiya, He will cancel your license. Ibáhas (bahásun) ang mga byáhi kun magbagyu, They cancel the flights if there is a storm.
bahaulu = [bahuulu].
báhaw1 v [A; c1] put food out to eat. Pagbáhaw na, Serve the dinner now. Ibáhaw (baháwa) ang kan-un sa panay, Put the rice on the clay plate. -an(→) n 1 plate for an individual serving. 2 home plate in tubigtúbig game, the area behind the last guarded line or pair of squares. v [A1; c] use s.t. as a plate.
báhaw2 a 1 left over from before and not quite fresh. Ayaw aku sirbíhig báhawng pán, Don’t serve me old bread. Alisdi kanang túbig kay báhaw, Change this water. It’s left over from before. 2 old, stale news. Báhaw na nang balitáa, That’s old news. 3 fighting cock set out to fight a second time within a day or two after having fought. Báhaw na nang manúka. Lagmit bun-un nà, That cock is stale. Most likely he’ll be defeated. v [A1; a2b4] reserve food for some later time. Baháwun ta ning bibingka, Let’s put these rice cakes aside for later. Kanúnay lang ming baháwan káda káun, We always have food left over each meal. paN- n 1 breakfast. 2 late afternoon snack consisting of rice or corn. v [A2; c6] eat breakfast, late afternoon meal. pamahawbahaw v [A2; c2] take a snack from the leftovers. Dúna ba tay ipamahawbahaw dihà? Do we have any leftovers to have as a snack? bahawbahaw n k.o. small insects that swarm over leftover food or garbage. v [a4] be infested with this sort of insect.
bahay1 n rice which got wet before having been threshed. Bahay nga gilung-ag búsà dílì mutúbù, You cooked slightly spoiled rice, so it won’t rise. v [B2; a] become spoiled through getting wet.
bahay2 n k.o. forest tree, the tuberous roots of which are eaten in times of famine.
bahayan n 1 rope sewn to the edge of a net to make it stiff and as a place to attach floats. 2 longline in longline fishing (palangri) to which several leaders with hooks are attached. v [A3; c1] put rope on edge of net.
báhì n 1 the hard portion of a palm trunk. 2 cane or club made of a palm trunk.