tsampuy n = [kyamuy].

tsáns n 1 chance, possibility for s.t. to happen. May tsáns kahang mabúhì siya, Is there a chance that she will live? 2 chance, opportunity. Mangupya ang istudiyanti kun dúnay tsáns, The student cheats if he gets the chance. 3 chances of attaining s.t. Dakug tsáns kang madáwat, You have good chances of getting the job. Wà kay tsáns níya, You don’t have a chance with her. v [A12] get a chance, opportunity. Makatsáns lang mig háluk sa sinihan, We get the chance to kiss only in the movie house. — pasindyir n stand-by passenger without reservations. v [A13; c] go on a stand-by basis. -ing v [A2] touch s.o. with the intention of making sexual advances (humorous). Dílì kaduúlag babáyi nis Abil. Mutsansing giyud siya dáyun, No woman dares get near Abel because he’ll try her out if she does.

tsápa n 1 badge. 2 washer, a ring made of metal or other materials. v [A; c] 1 wear, put a badge. Tsapáhi ímung púlu arun mu ra kag sírip, Put a badge on your shirt so you look like a sheriff. 2 put a washer on s.t. Tsapáhi ang ruska arun dì mulubung, Put a washer around the screw so it will not sink in.

tsapirun n chaperon. v [B3; b(1)] be accompanied by a chaperon.

tsaplin n chaplain. v [B156; a1] work as, become a chaplain.

tsapstik n chopsticks. v [A; a] use chopsticks.

tsapsuy = [sapsuy].

tsaptir v [B256] have a wreck. Dalì dang mutsaptir (matsaptir) ang mga sakyanang gaan basta kusgun pagpadágan, Light vehicles will easily meet an accident if you drive them fast. Nabálì ang kamut ni Pidru sa dihang natsaptir siya sa íyang mutur, Pedro broke his hand when he had a wreck with his motorcycle.

tsardying n 1 charging, an offensive foul called on a player who charges into a guard. 2 one who commits this foul. v [B1256] commit this foul.

tsaríra see [tsá].