tukì v [A; a12] 1 investigate, examine. Ang kumiti mauy mutukì sa anumalíya, The committee will investigate the anomaly. Madiskubrihan ang tíkas kun tukiun ang libru, They will discover the embezzlement if the books are examined. 2 ask, interrogate. Gitukì siya apan wà mutug-an, He was questioned but he didn’t tell. 3 discuss with the idea of analyzing, explaining. Unsay tukiun sa míting? What is going to be discussed in the meeting? ma-un(←) a characterized with persistent, methodical, and detailed application of a procedure. Kining instruksiyun sa libru masabtan sa matukíung pagbása, The instructions in the book can be understood only if you read it with care and analysis.
túkib a detailed, complete, and well-described. Túkib kaáyu ang íyang isturya sa aksidinti, His account of the accident is complete to the minutest detail. v [A; a1] delve into s.t. so as to have a thorough knowledge of it. Buut kung tukíbun ang tanghágà sa íyang kinabúhì, I want to delve into the riddle of his life. Dì matúkib ang kaguul sa namatyan, The grief of the bereaved one cannot be described. -l-un a that which hides a mystery, riddle. Tulukíbun ang pahiyum sa katingaláhang istranyu, The mysterious stranger has a sphinx-like smile.
tukig a stiff. v [B; b6] be, become stiff. Mitukig ang kasáhus nga gibulad, The jerked meat is stiff. Ang ispísu nga amirul mauy nakatukig (nakapatukig) sa muskitíru, The thick starch made the mosquito net stiff. Nagkatukig ang ákung líug, My neck is getting stiff.
tukíkà = [tikúkà].
tukikì, tukìkì v [A; b3] laugh with a partly suppressed high-pitched laughter. Mitukikì siya sa ákung tistis, He snickered at my joke. Unsay inyung gitukìkían? What are you snickering about?
túkis n talkies, talking movies. Dì pa túkis ang sini sa panahun ni Púpuy, There weren’t any talkies in Grandpa’s day.
tuklang v [A; b5] 1 put a piece of wood s.w. to inhibit motion, either by propping s.t. under it and keeping it from falling or by laying it in the way and stopping it from proceeding. Tuklángun (tuklángan) ang takup sa dúlung arun dílì musira, Prop up the hood so it won’t slam shut. Ituklang nis bintánà arun dílì matúkab, Wedge the window shut with this so it can’t come open. 1a prop s.t. up. Taas nga káhuy ang ituklang sa hayhayan arun dì masagyad ang hinayhay, Use a long bamboo pole to hold the clothesline to keep the wash from touching the ground. 2 [AN3; b6] put up the hands to keep s.o. at arms’ distance, as if bracing oneself. Nanuklang siya kay gipiit siya sa ílang pagbayli, She kept her hand up because her partner danced too close to her. paN- v [A1] brace oneself or keep s.o. away from one’s body. Kun wà pa siya makapanuklang mahaplà untà siya, Had she not braced herself she would have fallen flat. n stick used to prevent motion.
tuklas v [AB; a1] open a shutter, curtain or s.t. that covers, be opened. Natukas ang atup pagbagyu, The roof was blown off in the storm. Natukas ang íyang sayal paghángin, Her skirt was lifted up by the wind. Inánayng nagkatukas ang tilun, The curtain slowly opens. a be open. May nangáwat kay tukas nag paradur, There has been a robbery because the cabinet is open.
tuklì v [A; a12] turn a page. Tuklía ang mga dáhun ug hínay arun dílì mu hinglaktawan ang litrátu, Turn the pages slowly so you will not miss the picture.
tukling = [tuklid].