*tulápus ílu nga — see [ílu1].

túlas (not without l) n tongue irritations caused by hot spices. v [A123P; b4] have tongue irritations, as when burned.

tulawug n spring pole. Kusug mulibkas ang balag-ung kay gáhì ug tulawug, The trap springs fast because the spring pole is stiff. v [A13; a12] make, attach a spring pole.

tulay (not without l) n bridge. v [A13; b] put a bridge. Kinsay nagtulay ug lubi sa kanal? Who put a coconut trunk across the canal? Kinahanglang tulayan ning subáa kay dì malabang, This river needs a bridge over it because no one can get across it.

túlay = [bantúlay].

tulbuk v 1 [A; a] poke at a point. Nakatulbuk ka na bag bilyar? Have you tried your hand at (lit. poked at) billiards? Tulbúka ang timbri, Push the doorbell. 2 [A; b] put a period or dot. Tulbúki nang ímung ay, Put a dot over your letter I. n period or dot. Náay gagmay nga tulbuk ang ímung nawung, There are small spots on your face.

tulbung v [A2; b4(1)] rise, ascend to appreciable height or level. Gidagkutan ang kwítis, misíyuk, unyà mitulbung, The rocket was lit, sizzled, and then rose straight up.

tulda n tent. v [A; a] pitch a tent. Nagtulda ang mga kampirs, The campers pitched a tent. Hábul lay itulda, Use a blanket as a tent. paN- v [A23] for pants to bulge due to erection of the penis (humorous). Ngánung nanulda ang ímung karsúnis? What is that pole sticking out in the front of your pants?

túlì v 1 [A; a1] circumcise. Tambálan ang nagtúlì nákù, A folk doctor circumcised me. Tulía ang bátà pipila ka adlaw human ianak, Circumcise the child a few days after it is born. 2 [a3] get one’s comeuppance or just deserts. Natúlì ang mangingilad dihang gihatágan siya ug minì nga kwarta, The con-man got his just deserts when he was given fake money. (→) n 1 one who has been circumcised. 2 action of having been circumcised. — andaw n s.o. born with the glans penis exposed. maN-r- n s.o. who circumcises.

tulibag a diverging, going off at an angle. Tulibag ang ímung tinubagan. Dílì tukmà, Your answer doesn’t get at what I asked. It’s not to the point. v [B; c1] go off at an angle. Mutulibag ang íyang tinan-awan ug mahakalit, He becomes cross-eyed when he looks at s.t. suddenly. Nagtulibag man ning ímung tinahian, You sewed your seams crooked.