tupus1 v [A; b(1)] 1 suck on s.t. in the mouth to eat it or get the juice out. Nagtupus kug biksdrap kay árat ákung tunlan, I am sucking on a cough drop because I have a sore throat. 2 toy or play with s.t. with the mouth. Madaníhung ngábil nga íyang gitupsan sa pagháluk níla, The attractive lips he played with as they kissed. tinupsan n pulp or juiceless flesh after eating. Silhíga ang mga tinupsan human mug pangus ug tubu, Sweep away the pulp after you’re through eating your sugar cane. talinupsan a for clothes to be moist, almost dry after having been wet. Mabulkas na ang hinalay kay talinupsan na, You can take in the clothes now because they are almost dry. v [B125] be, become almost dry.
tupus2 v 1 [A; a12] take over the task of s.o. incapable or unavailable. Kinsa may mutupus sa ímung trabáhu ug mulakaw ka, Who takes over your chores when you go out? Tupsa ring ákung buhatun kay kahilanatun ku, Take over my work because I feel feverish. 2 [A; b] make up for the time lost or missed. Buhían mu run kun tupsan ninyu ang klási sa Sabadu, I will dismiss you now if you make the class up on Saturday. 3 [A; a12] make up for s.t. lacking by s.t. very good. Púlus sila burung piru gitupus sa ílang anak nga utukan, They are mostly imbeciles, but their one brainy child made up for it. n 1 time used for make-up. Ang trabáhu run tupus sa pista upisiyal gahápun, Today’s work is to make up for yesterday’s holiday. 2 s.t. just as much so in exactly the opposite way. Dátù mi niadtu, tupus pud run nga kakha tukà, We used to be just as rich as we are poor now. Pagkagarbúsang bayhána, tupus sa íyang bánang labihan kamapaubsánun, She is just as stuck up as her husband is modest.
tupwak v [A; b6(1)] push s.t. into a place below in one motion. Wà pa hibaw-i kung kinsay mitupwak sa Dun didtu sa pangpang, The person who pushed the Don over the cliff has not been identified yet.
*turágas pa- v [A] do s.t. indiscriminately without any aim or connection and in unrestrained amounts. May katarúngan nà siyang mupaturágas ug gastu kay kwartáhan man sab, He has a reason to spend his money carelessly. He has plenty anyway. Pangutan-a nang piríku dì ba mupaturágas nà rug tubag, Address the parrot and it will answer you with a stream of random talk. Nagpaturágas lag pamusil sa kabalayan ang mga bandídu, The bandits sprayed the houses with bullets indiscriminately. pina- n 1 s.t. done carelessly and without restraint. 2 extemporaneous dialogue. Nalingaw kaming namínaw sa mga pinaturágas ni Karpu ug ni Bituy sa radiyu, We had great fun listening to the extemporaneous dialogue of Karpo and Bitoy over the radio.
tural see [natural].
turátuy v [P; b4] go directly s.w. without paying attention to the surroundings because of anger, embarrassment or some other emotion. Mipaturátuy (miturátuy) siyag lakaw bísag ámung gitawag, She walked straight ahead even though we called her.
túray v [A; a12] scold s.o. heavily. Mutúray nà siyag kasábà ug dì nímu tumánun ang íyang súgù, She really scolds you if you don’t do what she says.
turban n turban or similar headdress. v [A; c] wear a turban.
turdbis n third base in a ball game. v [B36] be on third. Wà giyuy nakaturdbis námù, Not one of us got to third base.
túri n 1 tower. 2 rook in chess. v 1 [A; c] confine in a tower. Gitúri sa hárì ang bigáun níyang anak, The king shut his promiscuous daughter up in a tower. 2 [A13] stay high above from a vantage position overlooking the view below. Nagtúri ka man giyud dihà. Maáyu kaáyu ang ímung paglantaw sa byú, nu? You are up high over there. You sure get a good view, don’t you?