baklarit n stew made from dog’s meat, spices, and vegetables. v [A; a] make, obtain dog stew. Baklaritun ta nang inyung irù, Let’s butcher your dog and make him into stew.
baklaw n bracelet. v [A; a] wear, make into, get a bracelet.
baklay v [A; ac] go on foot. Bakláyun ta lang ang piyir, Let’s just walk to the pier.
bakliad, baklíad v [B; c1] bend one’s body far backward. Mubaklíad gánì ang bátà hayan mahúlug, If the baby bends too far back, it is likely to fall. Ibaklíad (bakliára) ug maáyu ang ímung láwas, Bend your body far back.
baklid v [A; a12] pin s.o.’s hand behind his back. Siyay mibaklid sa ákung kamut samtang gikuláta ku sa íyang mga kaúban, He pinned my arms behind me while his companions pummelled me. panghiN-, paniN- = [-in-], v 1. -in- a folded behind the back. Milakaw siya binaklid ang íyang mga kamut, He walked away with his hands folded behind his back. v 1 [A] fold one’s hands behind one’s back. Mibinaklid (nanghimaklid, nanimaklid) siyang nagpasupásu sa hawanan, He paced the courtyard with his hands folded behind his back. 2 [a12] = [baklid].
baknal a 1 too big for the thing it was put in. Baknal kaáyu ang pistúla sa háwak, There is no room for the pistol in the waist. 2 be too big for the situation. Baknal ang kaniyun nga gigámit didtu sa Bitnam, The cannons they use in Viet Nam are too big for the job they have to do. v 1 [AB; a2] bulge out, make s.t. bulge out. Unsa man nang nagbaknal sa ímung bulsa? What is making your pocket bulge? 2 [A; c] put s.t. which juts up on a road to block it or cause passers-by to stumble. Átung baknálan ang agiánan ug dakung batu, We’ll block the road with a huge stone. 3 [b6] consider s.t. too big. n s.t. bulging or which prevents easy passage. -an = bakal, a2.
baknit n k.o. wild, thorny vine with yellowish, inedible berries. ka-an n thicket. v [B12] become a thicket. Nakabaknitan ang uma nga gibyáan, Our abandoned farm grew into a thicket.
bakpi n back pay. v [A12] collect one’s back pay.
bakráyid v [A; c] ride at the back of a bicycle or motorcycle. Gibakráyid níya ang íyang anak, He carried his son on the back of his bicycle.†
baksan see [bakus].