usyúsa = [asyúsa].

usyúsu = [asyúsu].

útak = útuk1, n1, 2 (slang).

útan n vegetables. v 1 [A; a2] cook vegetables. Maútan ang kamansi, Seeded breadfruit can be eaten as a vegetable. Ákung utánan ang prítung isdà, I’ll cook the fried fish with vegetables. 2 [a12] for young corn plants to be eaten by fowl. Diyútay ra ang mais manúbù ug utánun sa mga manuk, Few of the corn plants will grow to maturity if the chickens eat at them. paN- v [A2; a2] pick, gather vegetables. -un(→), -l-un n uncooked vegetables.

útang n debt. May útang ku nímung duha ka adlawng trabáhu, I owe you two days’ work. — buut see [buut], 4. — kabubut-un see kabubut-un under [buut]. v 1 [AN; a] get s.t. on credit. Miútang (nangútang) ku ug usa ka gantang bugas, I bought a ganta of rice on credit. Inyu ba diay nang utángun? You mean you’re not paying cash for it? 1a [AN; a2] get a loan. Kadtung muútang (mangútang) ug dakù kinahanglan may garantíya, If you apply for a good-sized loan, you must have collateral. 1b — (sa hárì) [a12] take a life. Ay kug hadlúkag búnù kay utángun ta ka sa hárì (utángun ta ka), Don’t try to scare me with a talk of a fight because I will kill you. 2 [A3S; a3b6] owe s.o. a favor. Siya ang nautángan mu sa ímung kinabúhì, You owe your life to him. utang-utang v [B12] incur many small debts. Gamay ra ang nahabilin sa swildu kay nakautang-utang ku, I have little left from my salary because I incurred so many small debts. pa- v 1 [A; ac] extend credit. 2 [A] get in the last word in a dispute. Dì siya mupaútang (magpaútang) ug sulti sa íyang bána, She won’t let her husband have the last word. -an n one who owes one s.t. hiN-(→), pala-(→) a always buying things on credit or asking for loans. -unun n goods for sale on credit.

utang-útang n k.o. slipmouth fish: Leiognathus sp.

utap, útap n k.o. cookie made of flaky pastry and formed into thin, tongue-like shapes, sold commercially. v [A; a2] make, have utap.

utas v [B126] faint due to a sickness, hunger. Nautas na sad ang masakitun, The sick man became unconscious again. -an(←) a prone to fainting spells. v [B12] get subject to fainting spells.

útas v [A; b] do s.t. always or constantly. Ug mag-útas lang mu ug tábì dinhà wà muy mahímù, If you keep on talking like that, you’ll never accomplish anything. Dì ku makaútas ug bantay niánà kay may láin kung búhat nga giatiman, I can not keep constant watch over it because I have other things to attend to.

utaw v [A; b6] iron, press. Wà níya utawa ang mga hábul, She did not iron the sheets. n iron. -an(←) n ironing board. -an(←) nga kinabáyù n ironing board with legs. -l-un(←), -unun(←) n things to iron. -in- n pressed clothes. tigpaN-, tig-l-(←) n person who does the ironing.