wungwung = [yungyung].

wurding n lyrics to a song. v [A1; c] write the lyrics to a song.

wurking n student who works his way through school. v [B16] be, become a working student. Dúgay kang mahuman basta magwurking ka, It will take you a long time to finish if you are a working student. — istyúdint = [wurking].

wuswús v [A; c] dance with s.o. in a wild swaying manner. Nalípung ku kay giwuswús ku níyag sáyaw, I got dizzy because he danced wildly with me.

*wútir — kúlur n water color. v [A; b6] color with water colors. — prup n waterproof fabric. — ripílint n water repellent fabrics. — sarásay n coconut palm toddy (slang).

wuyuwuyu = [wayawaya].

Y

y particle showing grammatical relations. 1 subject marker in sentences with nominal, pronomial, numerical, or interrogative predicates. Kinsay muuban nákù? Who will go with me? Siyay muadtu, He is the one who will go. Si Huway ákung paadtúun, I’ll send John. Duhay ákung balay, I have two houses. 1a in sentences with adjective predicates where the adjective means ‘one which is [adj.]’. Pulay íyang gipílì, He picked a red one. Dagkù lay patan-áwun ánang salidáha, They only allow grown-ups to watch that picture. 2 as a subject marker for subjects which express a future condition. 2a in sentences with comparative adjective predicate where the subject means ‘if it is [subject] which is the case’. Tambuk pay dyís nímu, You’re thinner than a dime (if it is a dime, it is fatter than you). Maáyu pay mulakaw ka run, It would be better if you were to leave now. Dúgay pay mamiluk, It would take longer to blink the eyes. 2b after predicates meaning ‘just imagine’. Tíaw mu bay mubáyad ug kás, Just imagine! He paid cash. 3 after deictics, dúna, walà: there is (was, isn’t, etc.) any ... Walay táwu, There wasn’t anyone. Dinhi ra bay nangítà nímu, S.o. was here looking for you. Dúna siyay ipamaráyig nímu, He has s.t. he would like to ask you for.