sibag v [A; b6] 1 change a course, turn off. Dì ta makasibag dihà kay náa may du nat intir, We can’t turn off there because there is a do-not-enter sign. 2 for the voice to go off key. Musibag ka man sa túnu ug ipataas na ang tíngug, You’ll be off-key if you go off on a higher pitch. 3 deviate from one’s topic. Dì ka makasibag ug sulti sa kurti, You can’t get off your topic of conversation in court. a off-key, deviating from the topic.

†sibat -in- n s.t. taken without permission. Dílì nà íyang sinínà. Íya nang sinibat, That dress isn’t hers. She snuck off with it from s.w.

síbay = †[*tsíbay].

†sidbaks v [A; c] sow in a seedbox. Talagsa ray nabúhì sa gilúyung níyang lísu kay wà man isidbaks, Only a few seeds germinated because they were not sown in the seedbox.

sig-ang2 = [salig-ang].

†sigarilyu — sa ilung = [inhílir] (humorous).

sigarilyu2 = budburun. see [budbud].

†síkan n 2 boxer’s second. v [A; a] 2 act as boxer’s second. Siyay misíkan ni Ilurdi, He acted as Elorde’s second.

sikpat = [siplat].

†síngu dì, wà ma- for an offensive odor to be unbearable. Dúnay patayng ilagà dinhi kay dì masíngu ang báhù, There is a dead rat here because the odor is unbearable.