*banà1 ka-, paka- v [A13; c] dílì, walà — fail to pay attention, remain unconcerned. Walà siya magkabanà (magpakabanà) sa ákung mga prublíma, He did not pay any attention to my problems. Walà giyud níya ikabanà (ipakabanà) ang nahitabù nákù, He remained unconcerned about what happened to me. banàbánà n estimation. Sa ímung banàbánà, maáyu ba siyang táwu? Do you size him up as a good man? v [A; a12] make an estimate. Banàbanáa kun pila, Estimate how much it will cost.†

banà2 = [balanà].

banáag n ray of light. Ang banáag sa adlaw, The sun’s rays. v [A2S; c] give a bright light. Sulù ang gibanáag níya sa dálan, He lighted the way with a torch. a bright. Banáag kaáyu ang síga sa pitrumaks, The petromax gave off a bright light.

banaba n medium-sized tree of the secondary forest, also planted for its lilac or pink flowers. The leaves are commonly used as a tea for kidney and stomach disorders: Lagerstroemia speciosa.

banag n k.o. woody, spiked vine found in thickets, the tips and fruit of which are used medicinally: Smilax bracteata.

banagan n lobster. paN- v [A2] catch lobsters.

banagbánag n daybreak. v [AN] 1 daybreak. Mibanagbánag (namanagbánag) nang kabuntágun, The day broke. 2 for a solution to dawn upon one. Mibanagbánag (namanagbánag) nang kasulbáran sa ákung suliran, The solution of the problem dawned on me.

banáhaw = [anáhaw].

banahían n 1 entrails of a human. 2 human genitalia (coarse term).

bának = [balának].