bansíkul = [balansíkul].

bansil n gold cap on a tooth. v [A; a] put, make into a gold cap on a tooth.

bansíli v [C; ac] 1 swap, barter. Magbansíli ta. Ímu ring lápis, ákù ang bulpin, Let’s swap. Take the pencil and give me the ball-point pen. Ayaw ipúnang átung hiraminta arun dílì magkabansíli, Don’t put our tools together so they won’t get mixed up. Bansilíhan nákug mais ang isdà, I’ll barter corn for fish. 2 put s.t. in the place of s.t. else. Ibansíli ning lamísa adtung pasistur, Let’s put this table where the small table is.

bansiwag v [B346; c1] for long things to stick out prominently. Mibansiwag ang báraw sa íyang bulsa, The knife stuck out prominently from his pocket. Ayaw bansiwaga (ibansiwag) ímung síku iniglayat nímu, Don’t stick out your elbows when you jump.

bantà v [A3P; a] 1 warn s.o. not to do s.t. Ang pahibalung ‘pagbantay sa irù’ mauy mubantà sa mga táwu, The notice ‘beware of dogs’ will warn the people off. 2 [A; b4] plan to do harm to s.t. Gibantáan nga sunúgun ang lungsud sa mga Húks, The Huks are planning to burn the town. bantàbantà v [A; a12] make an estimate of a quantity. Bantàbantáun kug makaganansiya ba ku, I will make an estimate of whether I’ll make a profit or not. n estimate, calculation.

bantáaw a be situated in clear view from the distance. Bantáaw kaáyu ang syudad didtu sa búkid Manunggal, You get a good view of the city from Mount Manunggal. v [B3] be, become clear in view from the distance. Ihigut ang kábaw niánang nagbantáaw nga lubi, Tie the carabao to the coconut tree which we can see clearly from here. n the clear view of s.t. from a distance. Sa bantáaw lang sa liyun mahadluk aku, Just the sight of a lion from the distance scares me.

bantak = [balantak].

bantal v [A; a] bundle s.t. Bantála ang mga bulingun, Bundle the dirty clothes. Písing lig-un ang ibantal sa magasin, Use a strong string to bundle the magazine. n bundle.

bantam a bantam, compact car. v [b6] consider a car a bantam.

bantam wit n bantamweight.