bingka = [bibingka].

bingkas v [AB; a] rip stitches apart, for stitches to get ripped apart. Kinsay nagbingkas niíning sinináa? Who ripped this dress apart at the stitches? Ayaw ináta arun dílì mabingkas ang tahì, Do not pull at it or the stitches will get undone.

bingkil v [C; b3] small quarrel, misunderstanding. Natural sa mga bátà nga magbingkil sa mga duláan, It’s only natural for children to fight about toys. ka-an n difference, reason for misunderstanding.

bingkung n tool resembling a small pick or axe with blade placed at an angle to the handle, used to dig up the soil shallowly, hollow out dugouts, trim logs, etc. v 1 [A; a12] work on s.t. with this instrument. 2 [A13; a12] make into this instrument. paN-an n name given to the hammerhead shark, so called because its flattened head with its oculonarial expansions is positioned to the body as the blade of a pick is to its handle.

bingwit1 v 1 [A1N; a12b2] catch fish in shallow waters with a hook and line, usually using also a fishing rod. 2 [A12; a12] trap s.o. into marriage. Nakabingwit si Tikla ug sapíang Insik, Tecla snared a rich Chinese.

bingwit2 = [bingit].

binhamin n youngest man or boy in a group of men or boys.

binhì n seed. Migítib nang binhì nga gipugas ku sa ímung sabakan, The seed which I planted on your womb is now beginning to grow. v [c16] 1 use as a seed for seedlings. Binhía (ibinhì) ang lísu niánang kapayása kay dumadagkù, Use the seeds of that papaya for seedlings because it is a large variety. 2 implant in one’s mind. Binhía (ibinhì) sa íyang kaisípan ang kabuútan, Instill honesty in his mind.

binhud = [banhud].

binibuy n homosexual man.