bunáyus a shapeless figure. v [B; a2] for the body or dress to be lacking in curves and full shape. Mubunáyus ang tútuy basta way bra, The breasts sag if you don’t wear a bra. Sayun rang tahiun ang mga sinínà karun kay bunayúsun man lang, It’s easy to sew dresses nowadays because they are just cut straight.

bunbun n fine sand. v [B1245] be filled with, covered with sand. paN- v [A23] be defeated, lose overwhelmingly in a race or contest.

bun buyids n bon voyage.

bundak v 1 [A; c] let s.t. fall with force. Ngánung nabuak ang kúlun? Kinsay nagbundak niíni? Why is the clay pot broken? Who threw it down? Ayaw ibundak ang tilipunu, Don’t bang the telephone receiver down. 1a — sa salà lay the blame on s.o. Gibundákan siya sa salà nga dílì íya, They blamed him for s.t. that was not his fault. 2 [A; c1] stomp one’s feet. Ayaw bundáka (ibundak) ang tiil mug manáug ka sa hagdan, Don’t stomp your feet as you go downstairs. 3a [B346; b2] for the rain to fall heavily. Mibundak ang ulan, The rain came down in sheets. 3b for s.t. heavy to come down by itself. Mibundak ang gawang sa garáhi, The garage door came down with a bang. 4 [A; b6(1)] 4a speak with a gruff voice. Pinabundak ang tíngug, mitawag siya sa íyang suluguun, He called his servant in a sharp voice. 4b call s.o. by name with no title of respect. Ayaw ibundak ang ngálan sa ímung magulang. Tawga siyag manang, Don’t just call your elder sister by name. Give her the title manang. n 1 crashing down of s.t., stomping of feet. 2 downpour.

bundù1, 2 = bungdù1, 2.

bundul = [bungdul].

búng = búlung1, 2, 3.

búnga1 n 1 fruit. 2 result, outgrowth. Búnga sa kahakug, The result of your greed. — sa katúlug s.t. trivial. Ang púlung nga búnga sa katúlug ángay kalimtan, Trivial words should be forgotten. 3 — ug singut prickly heat. 4 -ng káhuy fruit tree. v 1 [A2N; b2c] bear fruit. Mibúnga (namúnga) nang bayábas, The guava tree has borne fruit. Gagmay kaáyu ang ibúnga íning klásiha sa ukban, This k.o. tangerine bears small fruit. 2 [A2N; b6(1)] produce results. Gibungáhan ug duha ka buuk anak ang ílang panagtípun, Their life together was blessed with two children. hiN- n mother hen. v [A13; a12] raise into a hen. himúnga, himungáun, himungáhun a bearing fruit proliferously. v [B12] get to bear proliferously. mabungáhun a fruitful, producing good results. Mabungáhun nga paningkámut, Striving which produced good results. ting-(→) n season a plant bears fruit. Tingbunga sa mangga, The mango season.

búnga2 n 1 betel nut palm: Areca catechu. Name also given to other palms of similar appearance. — di Tsína n ornamental palm which is similar in appearance to the búnga: Adonidia merrillii.

bungabung, bungábung n the long feathers around the neck of male fowl, often used as lures in fishing. Pulang bungabung nga mu rag kwintas tan-áwun, Red hackles that look like a necklace. v 1 [B456N] grow feathers around the neck. Magbungabung na gánì ning manúka, hiktan ku na ni, When this cock starts to grow his hackles I’ll tie him up. 2 [b6] pluck the neck feathers off.