abúsu n taking advantage, acting beyond one’s rights. Ang pagdáwat sa suburnu usa sa mga abúsu, Taking bribes is one of their abuses. v = [abusar].

abut v 1 [A; a12] arrive, reach a place. Dì pa makaabut (maabut) ang suwat, The letter won’t have arrived yet. Duul ra. Maabut ug lud-an, It’s close by, within spitting distance (can be reached by spitting). 1a [A; ac] lead to and reach a place. Muabut ba ning karsadáha sa subà? Does this road reach the river? Kining lugára dílì abutun sa táub, The tide doesn’t get as far as this place. 1b [A; ac] reach s.t. with the arms. Maabut ba nímu ang sanga? Can you reach the branch? Iabut kunu nang ímung kamut sa bungbung, Reach your hands out to the wall. 1c [B; b4] reach an amount, last a certain length. Ang ákung swildu dílì muabut ug dus mil, My salary doesn’t reach two thousand. Walà abtig duha ka adlaw ang bugas, The rice did not last two days. 1d — sa hunàhúnà come to the mind. 1e [b4] receive money. Abtan (abutan) ku tingálig kwarta rung hápun, I’ll probably get my money this afternoon. 2 [a4] have a feeling come over one. Giabut siyag kakulbà, A feeling of terror came over her. 3a [A23; b4] catch s.o. doing s.t. Si Turyuy nakaabut nílang nagháluk, It was Torio who came upon them kissing. 3b [b4] be overtaken. Abtan kag gabíi sa dálan, You will be overtaken by night on the road. 4 [A2; b4] come to an orgasm. Dílì giyud muabut ang lamì, She won’t have an orgasm. (The delicious feeling will not arrive.) Abtan ra gihápun síya basta maningkámut ang duruha, She will have an orgasm if both try their best. 5 [A23] for an event or season of the year to come around. Dì na madúgay muabut na ang Pasku, It won’t be long before Christmas comes. 6 [A12; b] be on time for s.t. Nakaabut ka ba sa panahun sa Katsílà? Do you go back as far as the Spanish times? Maabtan pa nímu ang barku, You can still catch the boat. 7a [A12; a1] afford to pay for s.t. Dì ku makaabut ug palit niánà, I can’t afford to buy that. Wà siyay ikaabut sa báyad, He has no funds to meet the payments with. 7b [a3] can be done, reached. Tabángan tikaw kútub sa ákung maabut, I’ll help you as much as I can. 8 [A; b6] stay temporarily some place. Háin man ka mag-abut run? Where are you staying now? n 1 s.t. or s.o. that has arrived s.w. Dílì ni karáan uy. Bag-u ning abut, This is not old stock. It just arrived. Bag-u kung abut dinhi. Wà pa ku kadumdum, I am a newcomer here. I don’t know how to get there. 2 yield, proceeds from an effort, income, harvest. Pilay abut sa yútà káda túig? How much does the land yield each year? Gamay rag abut ang munisipyu, The town has a small income. (←) v [C; ac] 1 meet together. Abútun nákù ang duha ka tumuy, I will make the two ends meet. Mau kadtung lugára ang ámung gikaabútan (gipanag-abútan), That is the place where we met. 2 overlap in time. Nag-ábut na man gánì ang sinanggì karun ug sa miáging túig, This year’s corn crop overlaps with last year’s. (I.e., this year’s crop was harvested before last year’s crop had been used up.) 3 [A13] — ang ginháwa be panting for breath (gasps of breath overlap). Giúyug siya sa ubu. Nag-ábut ang íyang pagginháwa, He was shaken by his coughing fit. He was panting for breath. pa-(←) v [A; a] wait in expectation for. Dì na ku mupaábut sa kumbira, I won’t wait for the party. Paabútun tikaw hangtud sa alas kwatru, I’ll wait for you until four o’clock. abut-abut v [A3; b6] arrive in close succession. Nag-abut-abut ang mga bisíta, Visitors came one after another. abut-ábut v [A3; b6] go every now and then. Nag-abut-ábut nà siya sa Hungkung, She goes to Hong Kong often. siN- v [A13] 1 for a time, event to approach. Nagsingabut ang pista, The fiesta is approaching. 1a for one’s time of the month to approach. Nagsingabut na, maung saputun, She’s in a bad mood because her time of the month is approaching. 2 be in expectations of, look forward to. Nagsingabut ku nga mahuman ang trabáhug sayu, I’m expecting to finish the work early. -l-un(←) n 1 subject to periodic attacks of an illness. 2 s.o. who has the fortune of getting a large yield from an effort. alabtan, abtanan n place one usually stays temporarily. -l-an-(←) n 1 = abtanan. 2 place one meets s.o. else. um-r-(←), um-l-(←), tali-, tali-(←), sali-, sali-(←) n about to arrive. May umaábut (umalábut, taliabut, taliábut, saliabut, saliábut) nga mga bisíta, There are some visitors about to arrive.†

abwag v [AP; c1] break up, scatter. Miabwag ang mitambung sa ráli pag-ulan, The people at the rally scattered when it started to rain. Abwagun (iabwag) nátù ang mga papil, Let us scatter the pieces of paper.

abyadur n aviator. v [B156; a12] be, make into an aviator.†

abyan see [abay].

abyasiyun, abyasyun n aviation.

abyirtu1 a open. Abyirtu ang ganghaan, The door is open. v [A2PB; c1] open s.t.; be opened.

abyirtu2 n seventh chord. v [A2; c1] play a seventh chord. Iabyirtu (abyirtúha) ang tapuy ig-abut sa dapit nga muingun ‘Matam-is uyámut’, When you get to the part that goes ‘How very sweet ...’ play a seventh chord.

abyug v [A; c1] rock s.t. hanging back and forth. Abyúga (iabyug) lang ang bátà sa dúyan kun muhílak na, Just rock the baby in the hammock if he starts to cry. n action of rocking s.t.

A.D. Anno Domini.