dáma3 n 1 game of checkers. 2 king in checkers. 3 a furrow which crosses the main furrows (tudling). After harrowing (pagsudlay), a furrow is made for the seeds (pagtudling), after which a cross furrow is made (pagdáma) to mark where to put the seeds. v 1 [AC; a2] play checkers. Ug gustu kang tigpaabilidaray, damáhun lang nátù, If you want to have a contest, let’s have it out playing checkers. 2 [B23; a12] become a king in checkers. Bantay kay tulu nay nakadáma sa ákung batu, Watch out because three of my men have become king. 3 [A; b] plow a field across the main furrow to mark where the seeds are to be placed. (→) v [A12] 1 get to first base with a woman. Naglángan ka lang kay dì giyud ka makadama kang Maríya, You’re wasting your time because you can’t get to first base with Mary. 2 convince, have an effect on. Ang mga hulgà dílì giyud makadama kanákù, Threats can have no effect on me. damahan n checker board.
dáma dinutsi n a climbing ornamental shrub bearing numerous, slender, scented, yellow-green flowers which open at night: Cestrum nocternum.
dámag1 v 1 [A; a12] for ghosts to molest people causing them to get sick or disturbed. Kalag nga wà kabinditáhi ang midámag níya, An unblessed soul haunted him. 2 gi- are you crazy, doing s.t. unthinkable. Gidámag ka dihà nga nangulitáwu ka mag minyù? Are you crazy (lit. molested by a ghost) courting a married woman?
dámag2 = [damlag].
dam-ag v 1 [BC1; b6] crash, bump into. Nadam-ag ku sa lamísa kay ngitngit, In the darkness I bumped into the table. Nagkadam-ag mi, We crashed into each other. 2 [AN2; b6] lunge at, attack. Gidam-ágan dáyun sa asáwa ang kirída sa íyang bána, The wife lunged at her husband’s paramour. 3 [A23] do s.t. impulsively without much thought. Mahal ra níyang pagkapalíta kay midam-ag man dáyun, She paid too high a price because she rushed into buying it.
damagan1 n k.o. rudderfish: Kyphosus spp.
damagan2 n beautiful woman (slang).
damahwána = [dáma1].
damak a careless in attending to small, trivial things. Damak. Way panudlay, way pamatúnis, He’s careless. He doesn’t comb his hair, he doesn’t button his pants. Damak, bisag ása biyái ang hunsuy, He’s careless. He leaves his pipe any old place. Damak. Húgaw kaáyug ági, He’s very careless. His handwriting is untidy. v [B1] be, become careless.
daman1 v 1 [B14; a4] talk, walk in one’s sleep. Unsa nang ímung gipanulti? Nagdaman ka man tingáli, What are you saying? You must be talking in your sleep. Kanúnay siyang damnun run. Unsa may nakasámuk níya? What’s bothering him that he always walks in his sleep? 2 [A; a] dream. Unsay ímung gidaman? What did you dream? n walking, talking, crying in sleep. damandaman v 1 = padamandáman. 2 [BN; b5c1] appear vaguely to one’s senses. Damandamanun (damandamanan) ku sa manánuy níyang tíngug káda gabíi, Her sweet voice comes back vaguely to me every evening. Ngánung idamandaman (damandamanun) nímu pagpakítà? Why don’t you show it clearly? n 1 pretense of walking, talking in sleep. 2 vague sense of s.t. padamandáman v [A; b6] pretend to walk or talk in sleep.