ágiw n fine, white ashes. v [AB2; a12] burn to white ashes, cause to burn to ashes. Muágiw (maágiw) na gánì nang úling tayhúpi, When the charcoal turns to ashes, blow some of them away. Mag-ágiw kug tabákù nga itambal, I’ll make some tobacco ashes to use as medicine. pa- v 1 [A; c1] let s.t. turn into ashes. Ayaw ipaágiw (paagíwa) ang úling, Don’t let the charcoal burn to ashes. 2 [A; ac] have s.o. make ashes. -l-an, -anan n ash tray.
agkut = [hagkut].
aglidulsi = [limunsítu].
aglípay, aglipayánu n member of the Aglipayan religious sect. v [B1] become an Aglipayan.
agmang n k.o. eel.
agmud n grunting, snorting noises. v [AN; c1] grunt, snort. Ígù lang siyang miagmud (nangagmud) sa ákung pagpananghid, He just grunted when I asked his permission.
agngan n = [adngan].
agni v [A; a12] urge s.o. to do s.t. Giagni siya sa pagpaúlì sa asáwa, He was urged to return to his wife.
agnus n holy charm or relic affixed to the body to ward off evil. v [A1; b] wear an agnus.
agpan = [adpan].