galiríya n gallery, place for the general public.

galmù a for food to be spoiled or damaged from too much touching. Galmù na ang sud-an nga gipunáyag híkap, The dish has become spoiled because they kept touching it. v [B12; a2] become spoiled or damaged by too much touching.

galù1 a fool, simpleton. Galù ka giyud kun mutúman ka sa íyang dautang tambag, You are a fool if you follow his bad advice. v [A; b5] fool, bluff s.o. galùgálù v [A; a2] tease, make fun of. Ayaw galùgalúa ang bungì, Do not make fun of the harelip.

galù2 v [A; a1] shake, rock back and forth. Kinsay mugalù sa láta sa dáyis? Who will shake the can with the dice in it? galùgálù v [A; a] work s.t. back and forth, shake back and forth. Galùgalúa nang bugsuk arun masayung ibtun, Work the stake back and forth so it will be easy to pull it out.

galun1 (not without l) n 1 gallon capacity. 2 gallon container. v 1 [B26] be one gallon. Hápit mugalun ang tubà, There is almost a gallon of toddy. 2 [c1] measure out by the gallon. -an(←) n gallon container.

galun2 n epaulet. v [A; c] wear epaulets.

gálung v [A; b6(1)] 1 attach a rope through the ears or nose of an animal for control. 1a attach a controlling string to the kite. 2 put a string over the mouth of a vessel as a handle. Gawngig písì ang balding nawad-an sa kuptanan, Put a rope over the mouth of the pail that lost its handle. 3 [A; b6] keep s.o. in restriction or control. Gigalúngan ang mga Katuliku sa paggáwì sa pils, The Catholics are restrained from using the pill. n s.t. that controls or restrains s.t., e.g. rope in the ears or noses of animals, string tied to the main spar of a kite.

galusgálus v [A; a12] hug s.o. playfully. Galusgalúsa lang ímung asáwag masukù, Just hug your wife playfully if she gets angry.

galut1 a haughty and giving oneself airs. v [B12; ab6] haughty. Gigalutan kaáyu aku níya kay dílì na siya muípun nátù, I think she’s haughty because she avoids our company.

galut2 n k.o. grouper (pugápu): name given to species that are small.