agwas n public water system. Ámung túbig gíkan sa agwas, Our water comes from the public supply. — putablis = [agwas].

agwasil n = [alguwasil].

agwásun n k.o. large poisonous snake, black on the back and yellow-bellied.

ah particle expressing rejection or denial. Ah! Dílì kanà mahímù, Oh! That’s impossible. Ah, dì ku. Kápuy, Oh, I don’t want to. It’s too much like work.

aha aha! Aha! Nasakpan ka na giyud, Aha! At last I’ve caught you!

aháan n k.o. blue-lined snapper: Lutianus rivulatus.

áhag v [A; a] 1 sift fine particles from coarser ones. Ahágun ku ang ginaling kapi, I’ll sift the ground coffee. 2 shake the remaining grains out of rice straw. Ahága ang uhut, Shake out the straw. 3 choose the best or biggest from a group. Ikaw bay muáhag sa maáyung klásing isdà, You choose the best fish. -an n sifter for milled corn.

áhak a crazy (used only in exclamations). Aháka sad nímu uy! You’re nuts! v [a4] be crazy. Gipabáyad kag singku? Giáhak, She made you pay five pesos? Is she out of her mind? Wà ku nímu sugta. Ahákun ka pa untà, You don’t accept me? I hope you go mad.

áhas1 v [A; a] 1 haul in a fishing net. Ahásun ni Durik ug sayu ang íyang púkut, Doric will haul in his net early. 2 get s.t. from s.t. Wà tay maáhas ug mangasáwa tag way kanghu, There’s no profit in marrying a poor woman.

áhas2 v [A12; c1] separate husked from unhusked rice. Ahása (iáhas) pag-alig-ig ang gilubuk, Separate the husked from the unhusked rice by shaking it.