hinánib see [hánib].
hinánuk v [B126] 1 be sound asleep. Nahinánuk na ang mga bátà. Makalugar na ta, The children are sound asleep. We can do it now. 2 be dormant (literary). Gipúkaw mu ang nahinánuk ku nga pagbátì, You brought my dormant emotions to life.
hínas v [A3P; c1] clear an area by burning. Muhínas (maghínas) ku sa baul ug muínit, I’ll burn the plants I cut down when it gets sunny. Nahínas ang mga balay sa iskwátir, The slum area was levelled by the fire.
hinásà a familiar, acquainted with s.o. or s.t. Hinásà kaáyu nákù ning nawnga, This face looks very familiar to me. Hinásà ku kaáyu sa kinabúhing Manilan-un, I’m very familiar with what life in Manila is like. v [B126C13; b6c5] be, become familiar or acquainted with. Nagkahinásà mi sa tantung agiági níya sa ámù, We became acquainted because she constantly passed by our place. Gihinasáan ku ánang tawhána, That person looks familiar to me.
*hináut (from dáut) — nga I hope that ... Hináut untang magmalampúsun ka, I hope that you succeed. v [A2; c1] hope for s.t. to happen. Panghinaútan (ipanghináut) námù ang ímung kadaúgan, We hope you will be victorious. paN- hopes for s.t. good to happen.
hinaw v [A2; b] wash the hands. Hinawi ang bátà, Wash the child’s hands. paN- v [A2; b] 1 wash one’s hands. Manghinaw ta, Let’s wash our hands. 2 paN- sa matag bagul find oneself without money (from the idea that if one washes with a half a coconut with the eyes punched out, there is hardly any water). Manghinaw ka sa matag bagul ug dílì nímu ampíngan ang ímung kabílin, You’ll find yourself without money if you’re not careful with your inheritance. 3 [A2] disclaim responsibility. Dì ka makapanghinaw sa ímung sáad, You can’t go back on your promise. -an(←), -l-an(←) n washbasin. -in-an n washed hands.
hinawnaw see [nawnaw].
hínay1 a 1 slow. 1a lacking in speed. Hínay kaáyu ang íyang mga lákang, She walked slowly. 1b taking long to happen. Hínay ang umintu sa swildu sa maistra, The teacher’s raise in salary is slow in coming. 2 soft. 2a low, not loud. Hínayng tíngug, Soft voice. 2b light, not strong. Hínay ra ang ákung sagpà níya, I gave her a very light slap. 2c gentle. Nabátì ku ang hínay nga dápat sa íyang mga ngábil sa ákung áping, I felt the gentle touch of his lips to my cheeks. v 1a [B; b5] do s.t. slowly, become slow. Nahínay (mihínay) ang dinaganan sa bangkà kay daghag karga, The boat has slowed down because of the heavy load. Hináyi (hináya) pagpadágan ang kutsi, Drive the car slowly. 1b [B; c1] become soft, gentle; do s.t. quietly. Nagkahinay ang radiyu kay nagkadiskarga na ang batiríya, The radio is becoming weak because the batteries are running down. Hináya (ihínay) pagbutang ang bátà, Put the baby down gently. hinayhínay a 1 rather slow, soft. 2 bit by bit. Ang usa ka lungnik sa hinayhínay nahurut giyud níya, Bit by bit he finally finished a whole fifth. v [A; b5] do s.t. slowly, gradually. -an(→) tending to move slowly by nature. Hinayan kanà. Dì mahímung padaliun, He’s a slow sort. You can’t rush him. ka- n slowness, softness. -un(→) a slow in movement. Hinayun siyang mulíhuk kay masakitun, He moves slowly because he is sickly.
hínay2 v [A13P; b] always do s.t. Ngánung naghínay ka na lang núug katúlug dihà? Why do you do nothing but sleep? hinayhínay v [A; b] 1 continue to do s.t. Naghinayhínay lang mig káun samtang nagpaábut sila, We continued eating while they waited. 2 leave, get going. Maghinayhínay na lang ta kay hápun na man, Let’s get going because it’s late.
hinayak v [B1236C13; b] 1 get oneself so far committed that it would be awkward to back out. Sígi na lang kay nakahinayak na kug káun bisag dì pa tingkaun, Since I started, I might as well just eat properly even if it isn’t time yet. Kay nahinayak ka nag pakigtrátu níya, pangasaw-a na lang, You’ve gone so far as to get engaged, you might as well marry her. Humana lang nà kay nahinaykan na nímug tábas, Just finish it because you already started cutting it. Nagkahináyak ang duha, búsa nag-ípun na lang, The two have got too deeply involved with each other, so they just set up house together. 2 [B1236; b] do s.t. in excess or longer than necessary. Bídang nakahinayak nímug asin sa sabaw, You put too much salt in the soup. Nahinaykan nákug duut, dì nabuak, I pushed it too hard and it broke. 3 [B126] do s.t. for nothing, in vain. Nahinayak akug anhi, I came here for nothing. pa- v [A; b] 1 cause s.o. to push through with s.t., do s.t. in excess for nothing. 2 do s.t. in excess purposely, allow oneself to get too deeply involved. Ug magpahinayak kag inum, If you drink excessively. Nagpahinayak siya sa gugma, She allowed herself to get too deeply involved in a love affair.