hitsas = [hitsu].

hitsu a 1 complete, having all parts intact. Dílì bitsu ning baráha, This is not a complete deck of cards. Hitsu nag ngípun ang bátà, The baby has all its teeth now. 2 having been fully furnished. Hitsu kaáyu ang ílang balay sa mga galamitun, Their house is fully furnished with utensils. Hitsu siya sa íyang libru, He has been furnished with all his books. — diritsu a manner of ordering clothes from the tailor whereby the tailor supplies the cloth and the labor. Ang lukat sa tirnu nuybinta písus hitsu diritsu, The suit will cost ninety pesos, cloth included. kuntra — a for a body or structure to be ill-proportioned. Kuntra hitsu siya kay tambuk unyà gamayg batíis, She is ill-proportioned; she is fat but has thin legs. v [A13; a] complete a set, furnish complete. Kaanúgung giíhaw wà pa gánì mahitsu ang balhíbu, What a pity to kill it before it even grows big enough to have all its feathers. kahitsúhan, kahitsuan n complete set of equipment for some occupation.†

hitsúra n 1 appearance of the face. Paríha mu si Túnig hitsúra, You and Tony have the same facial appearance. Nagmug-ut íyang hitsúra kay walà siya kabahini, He has a sulking expression because he hasn’t gotten his share. 2 shape, form that presents itself to the eyes. Ang ubud paríha ug hitsúra sa sawa, The eel has the same shape as a snake. 2a walay — having come out without any recognizable shape. Way hitsúrang pagkatupíha, Haircut without shape. 3 may, (walay) — good-looking (ugly). 4 the nerve! short form: tsura. Ag hitsúra sa minì nga musulti nákù sa ingun! The nerve of the fool to say that to me! v 1 [A12] have the face of. Ug aku pay nakahitsúra ánang ímung kagwápu, If I had a handsome face like yours. 2 [a12] take shape. Nahitsúra na ang balay kay may atup ug bungbung na, The house has taken shape because it has a roof and walls. Hitsuráun nákù ang pul-an mu rag úlug sawa, I will shape the handle into the form of a snake’s head. 2a dílì, walà ma-, mag- become irrecognizable. Nabuthan siya sa dinamíta ug ang láwas walà mahitsúra, The dynamite exploded on him, and the body became unrecognizable. 3 [a3] be realized as a result of effort. Walay ági nga mahitsúra áning paagíha, You’re not going to realize any output in this way. hitsuráan, hitsuráhan a handsome, good-looking person. v [B12] be, become good-looking.

hitudhítud v [B6N] be full and move because of fullness. Nanghitudhítud ang úlud sa katambuk, The worm is fat and wriggly with fullness.

híwà v 1 [A; a2] cut s.t. into smaller pieces or slices. Hiwáa ang karni sa gibag-un ingun ug tudlù, Cut the meat up into slices as thick as a finger. Hiwáa ang úbud ug gagmay, Cut up the bamboo shoots in little pieces. 2 [a12] for the emotions to be deeply affected. Gihíwà ákung kasingkásing nga nagtan-aw sa makililímus, It moved my heart to look at the beggar. n slice, piece cut off of s.t. -ánan n cutting board. -in- n cut up.

híwal = hiwalhíwal. hiwalhíwal v [A; c1] writhe, wriggle. Naghiwalhíwal ang úlud, The worm is wriggling.

hiwasa, hiwasà = aliwása.

hiwátid = [huyátid].

hiwaus = [higwaus].

hiwì a 1 crooked, winding or twisting, slanting to one side or askew. Hiwing dálan, Crooked road. Hiwì pagkabutang ímung kálù, Your hat is on crooked. Hiwì kaáyu ang tinidur sa bisiklíta, The bicycle fork is badly bent. 2 crooked, dishonest. Ang paági sa pagsubasta hiwì kaáyu, The procedure of the bidding was very irregular. 3 deformed. Hiwì siyag nawung, He has a deformed face. v [B126] turn out crooked. Ug mahiwì ang linya, ipausab, If the line comes out crooked, redo it. (←) v 1 [A1B; a12] become crooked, make s.t. crooked. Ayaw ug hiwía ang láray sa síya, Don’t put the chairs in a crooked row. 2 [b6] make a face at s.o. paN-(←) v [A2] make a face at s.o. Nanghíwì siya nákù kay wà siya tagái nákù ug mansánas, He made a face at me because I did not give him an apple. ka-an(←) n misdeed. Ang kahiwían sa mga pulitiku, The misdeeds of the politicians.