hulahup (not without l) n hula hoop. v [AC12; b6(1)] play with a hula hoop.
húlak v [B246] for the delicious taste of food to come out. Muhúlak ang lamì sa tinap-ánan basta utánan, The delicious taste of smoked fish comes out if you cook it with vegetables.
hulam v [A; b(1)] 1 borrow s.t. Gihulaman (gihugman, gihudman) nákù ang íyang lápis, I borrowed his pencil. 2 adopt, take over as one’s own. Ang mga Pilipínu daghang gihulaman (gihugman) nga kinaíya, The Filipinos have adopted many foreign traits. pa- v [A; ab] lend. Pilay ímung pahuwaman? How much are you going to lend? n loan. -anan(←) n one one borrows from. Kinsa may ímung hulamánan ug kwarta? Who do you borrow from? -in-an a 1 s.t. borrowed. 2 adopted, taken over as one’s own. 2a affected, put on. Wà ku kaangay sa batásan níyang hinulaman, I don’t like her affected manners. †
hulangyud v [B126; b6] slip and fall. Nahulangyud ku sa sínaw nga salug, I slipped and fell on the slippery floor.
hul-ap = [huld-ap].
hular = [hurar].
hulas v [A13P] 1 feel uneasy and restless. Naghulas ang bátang gitulug, The child is fidgety because he’s sleepy. Ang íyang pagpatay mauy nakahulas (nakapahulas) níya, The murder he had committed caused him to feel uneasy. 2 restlessly eager to do s.t. Naghulas giyud nang bayhána nga muadtu sa bayli, That girl is itching to go to the dance.
hulat v [A; a2] 1 wait, don’t do s.t. now but do it later. Huwat únà, kay wà pa malútù, Wait a minute. It’s not done. 2 wait for. Huwata únà ang paghunas únà ka manginhas, Wait for the tide to go out before you gather seashells. 3 [A13; a12] expect s.t. to happen. Naghulat ku nga mubutu tung granáda, I expected that the grenade would go off. -anan(←) n place one waits. †
hulaw, húlaw n drought, prolonged period without rain. Ang mga sapà nangaúga tugnud sa hulaw, The brooks dried up in the drought. v [B6; a4b4] be a drought. Ang mga tanum mangamátay kung huwawun (huwawan), The crops will wither if there is a drought. ting- n dry season. v [B256] be the dry season.
húlay v [b(1)] be given respite, an interval of rest. Ang daruhan nga gihuwáyan sa mais naulian, The field that was given a respite from corn regained its fertility. Huwáyi sà ang inyung pagpúnayg harána, Leave off your nightly serenading for a while. n interval of rest. Trabáhu nga way húway, Work without respite. pa-, pa-(→) v 1 [A; c2] rest, take a rest. Ipahuway (pahuwayun) níya ang íyang láwas, He will give his body a rest. 2 [A; b(1)] have eternal rest. Dúgay nang mipahuway ang íyang Lúlu, His grandfather has long been laid to his eternal rest. 3 [A2; c] retire from work. Mipahuway na ang tigúwang nga maistra, The old teacher has retired. lawak pa-an n place one rests. igpa-r-, igpa-l- n time to rest. Igpapahúlay (igpalahúlay) na rung urása, It’s now time to rest.