hulma v 1 [A1B2; a2] mold, take form. Mihulma (nahulma) sa íyang mga ngábil ang usa ka matam-is nga pahíyum, A sweet smile formed on her lips. Naghulma mig bíku nga ipamaligyà, We molded sweetened rice cakes to sell. 2 [A23; b6] leave an imprint. Ang túnub mihulma sa basà nga simintu, The footstep left an imprint on the wet cement. 3 [A] for a shape to show through s.t. that covers or contains it. Ang tútuy muhulma sa íyang hugut nga sinínà, Her breasts stood out clearly in her tight dress. n s.t. molded. Pila ka hulma sa bibingka ang ímung nabúhat? How many rice cakes have you made? hulmahan, hulmahánan n mold.
hulmígas n small biting red ants. (→) v [a4] infested with red ants. -an, ka-an n anthill.
hulpà v [B2] for a surface to lower. Mihulpà ang kík, The cake fell. Nahulpà ang lubung, The grave sank. Nagkahulpà ang túbig sa línaw, The water-level in the lake is dropping. n lowering of a surface. Ang hulpà sa hubun timáan nga gibutdan ang bátà, A concavity in the fontanel is a sign that the child has a digestive upset.
hulsil n wholesale. v [A; c1] buy, sell by wholesale. Muhulsil mig mga manggad, We will sell dry goods wholesale.
hult call to stop s.o. approaching: halt! v [A; a12] call ‘halt!’ Húnung basta hultun mu sa gwardiya, Stop when the guard shouts halt at you.
hulu1 (not without l) a 1 strong in character, not affected by emotions or sadness. Hulu ug balatían ning batáa kay walà muhílak paglubung sa íyang inahan, The child has a strong character because he did not cry when his mother was buried. 2 not afraid of danger. Hulu ka giyud ug mutubagtubag ka níya, You really are brave if you talk back to him. 3 able to eat sickening food or in a sickening environment. Hulu kaáyu siyag ginháwa kay mukáug ilagà, That man has a strong stomach. He can eat rats.
hulu2 (not without l) paN- v [A2] molt, shed off skin or shell. hinulhan n cast-off skin or shell.
hulud, húlud v [A; b6c1] place a barrier around plants to prevent animals from eating the leaves of the trees or persons from stealing the fruits.
húlug v 1 [A; c] drop, fall freely, cause s.t. to do so. Usa ka hinug nga búnga nahúlug, A ripe fruit fell. Nahulúgan siya ug lubi, A coconut fell on him. Ihúlug ta ka run sa hagdanan, I’ll throw you down the stairs. 1a [B12] for s.t. one wears to slide downwards. Síging kahúlug ákung antiyúhus, My glasses keep slipping down my nose. 2 [A; c] deposit s.w. a mail a letter. Ihúlug ning suláta, Mail this letter. b deposit in bank. Dílì ku muhúlug rung bulána, I will not deposit any money this month. Ihúlug ang sinsíyu sa alkansíya, Deposit the change in the piggy bank. c pay installments, buy on installment. Naghúlug kug pyánu, I’m paying installments on a piano. 3 give money to carolers. Hulúgan ta mug písus ug mukanta mug usab, I’ll give you a peso if you sing again. 4 [B1256] fall, come under a group or classification. Kining isdáa nahúlug sa klási nga mga mulmul, This fish is in the family of the parrotfish. 4a result in being called. Ug mau nay ímung buhátun mahúlug ka sa pagkaturut, If you do that, you will wind up being called a fool. 4b turn into s.t. worse. Kanang mga kinalutána mahúlug sa kabahung ug dílì tambálan, Those scratches will turn into sores if you do not treat them. Nahúlug sa walay hinungdan ang ákung pangandam, My preparations turned into nothing. Ug mabálì ang ímung kamut mahúlug ka sa pagkainútil, If you break your arm, you will become an invalid. 5 [A; c] for a coconut grove to yield a certain number of nuts. Muhúlug ning kalubihána ug líbu, This coconut plantation yields one thousand nuts. 6 [B12] fall into sin or disgrace. Nahúlug si Adan tungud ni Íbà, Adam fell because of Eve. 7 [c] hold a festive activity on a certain date or occasion. Pitsa kinsi ang gihulúgan sa pista, The feast falls on the fifteenth. 8 [A; c1] fail s.o. in school. Ihúlug (hulúgun) ta ka ug magliguylíguy ka, I’ll fail you if you are absent all the time. 9 — sa kamut [B126] fall captive, victim to s.o. Mahúlug ka sa kamut sa palikíru, You’ll lose your chastity (fall into the clutches of the philanderer). 10 [B1256] in hantak, for the three coins to turn out to be tails. Ganíha ra giyud nà níyang umantug, walà pa giyud mahúlug, He has been tossing the coins for quite a time, but he still hasn’t gotten all tails. 11 [A23PB126; c1] lose a game in gambling. Gihúlug níya ang primírung dúwà arun musakay ang kuntra, He threw away the first game so his opponent would be trapped into playing with him. n 1 deposit. 2 installment. 3 money given to carolers. 4 yield of coconuts. (→) n weft. v [A; c1] use s.t. as weft. Maáyung ihulug ang naylun sa hablun, Nylon makes good weft thread in weaving. tig-(→) v 1 [A23P] move downward. Mitighulug (mipatighulug) ang ayruplánu, The plane moved downward. 2 go on down to a place after having gone s.w. else. Gíkan sa kapitulyu mutighulug (mupatighulug) ku sa pantalan, From the capitol I will go on down to the waterfront. ka-an n 1 day of festivities, celebration. 2 meaning. Unsa may kahulúgan áning pulúnga sa ininglis? What is the meaning of this word in English? Ang kahulúgan sa isturya, The moral of the story. (→) n = kahulúgan, 2. v [A13N] mean. Ang pagmahal sa gasulína nagkahulugan (nangahulugan) sa pag-usbaw sa plíti, The rise in the price of gasoline means the fare will rise. ka-ánun, maka-ánun, makahulgánun a meaningful.†
húlum = [húmul].