íkut v [A2; b(1)] for animals that leave their stingers to sting. Ayawg samúka nang lampínig kay ikútan ka, Don’t disturb the yellowjackets because they will sting you. (→) n stinger. iniktan n place stung.

ikut-íkut = ikit-íkit. see [íkit].

ikwadur n equator.

ikyas v [A2; b6] slip away, get away after planning to do so. Miikyas ku sa báy kay daghang buhatun,- I slipped out of the house because there was a lot of chores to do. Nakaikyas ang prísu, The prisoner escaped.

ikyut = [ukyut].

ila1 v 1 [A; a12b2] identify, distinguish which is which. Ang tistígus mauy nag-ila kinsa ang sad-an, The witness identified the culprit. Lisud ilhun kung babáyi u laláki ba kanang taas ug buhuk. Dílì giyud maila (mailhan), It’s hard to tell if it’s a boy or girl when they have long hair. You can’t tell. 2 [A12; a3b2] recognize who a person is. Wà ku siya maila (hiilhi) sa ngitngit, I did not recognize him in the dark. 3 [A12; b(1)] know a person. Nakaila aku kaníya, I know him. 4 [A3; a12b2] acknowledge, consider s.o. as s.t. Walà sila muila sa íyang kinaadman, They did not recognize his wisdom. Siya ang giilang hárì sa mga matun, He is the acknowledged king of the thugs. 4a [A23; a12] acknowledge s.o. as arousing fear or awe. Wà siyay giilang táwu, He’s afraid of no one. 4b — ug Ginúu call on God’s help when one is in distress. Makaila ka ug Ginúu ug náa ka sa kalisud, You will call on God when you are in trouble. 5 [A12] experience, taste. Paminyúa lag sayu arun makailag unsay kalisud, Let them marry young so they can experience hardship. n birthmark. pa- v [A; ac] 1 make s.t. known, introduce oneself as s.o. Wà siya magpaila nga anak sa hárì, He did not let it be known that he was the king’s son. Ipaila ku kanímu ang tinúud, I’ll make the truth known. 2 indicate. Ang kusug nga ulan usáhay nagpaila nga dúnay bagyu, Heavy rain sometimes indicates that there is a storm. ilaíla v [A2C; acP] introduce, get acquainted. Nakig-ilaíla siya sa mga lídir sa pulitika, He introduced himself to the political leaders. Ilailáha ang ákung kasáring, Meet my classmate. Iilaíla (ipailaíla) aku ánang ímung kúyug, Introduce me to your companion. pailaíla v [A; ac] introduce s.o. to s.o. else. Pailailáha sila, Let them get acquainted with each other. ka-(←) n acquaintance. v [C; c5] become acquainted with one or more persons. Didtu sila magkaíla sa barku, They became friends on the boat. Gikaíla ku siya sa barku, I made his acquaintance on the boat. ilhánan n identifying mark or sign. Ákù nang rilúha kay dúnay ilhánan, That watch is mine because there is an identifying mark. -in- n recognized as s.t. good, well-known. -du a 1 well-known. Iládu siya sa íla, He is well-known in their town. 2 notorious. Ang mga iládung mangunguut, The notorious pickpockets. v [B12] be, become well-known, notorious. timailhan see [timailhan]. †

ila2 a shy, afraid to approach s.o. unfamiliar. Ila kaáyu ang bátà, dílì padúul nákù, The child is very shy; he doesn’t want me to go near him. v [B; b6] become shy. Maila ang manuk ug síging pakuratan, It makes the chickens shy if you keep scaring them. ilahan = [ila2].

íla see [sila].

ilab v [APB; a4] catch fire, cause s.t. to do so. Miilab (nailab, giilab) ang sidsid sa íyang sinínà sa dihang naduul sa káyu, The hem of her dress caught fire when it came near the fire. Ang pagdagkut sa puspuru mauy miilab (mipailab) sa gasulína, When he lighted the match, it caused the gasoline to catch fire.

ílad v [AN; a12] 1 swindle. Ilárun giyud ka kay dalì ka ra mutúu, I’m sure you’ll get swindled because you are easily deceived. 2 fool s.o. Siyay niílad ni Huwan nga may iskuyla kunu karun, He fooled John telling him there was school today. n action of swindling. paN- n business of swindling. Magsilbi ka sa pangílad kay maáyu kang mupatúu ug táwu, You will do well as a swindler because you can make people believe you. maN-r-(→) n swindler.