ingun1 1 like, similar. Ingun niíni ang íyang libru, His book was like this. dílì — nátù supernatural beings (lit. ones not like us). walay — incomparable, second to none. Usa siya ka magsusúlat nga walay ingun, He is a writer second to none. 1a — sa [sentence] as though. Ingun sa nahugnù ang kalibútan, It was as though the world had collapsed. 2 sa — in such a way. Ngánung gibuhátan man ku nímu sa ingun? Why do you treat me like this? 2a accordingly, in like manner. Sa ingun matawag pud nátù ug langgam ang kabug, In like manner we can also call bats birds. 2b sa — niánà 2b1 accordingly. Sa ingun niánà, nadátù siya sa pamaligyà ug isdà, Accordingly, she became rich from selling fish. 2b2 in that case. Sa ingun niánà, dì na lang ku mupaúlì rung hápun, In that case I don’t have to go home this afternoon. 3 — man as well as. Kini suliran sa mga magbabalaud, ingun man sa mga lungsuránun, This is a problem for the lawmakers as well as for the citizens. Midalì ku ug tindug ingun man ang duha ka babáyi, I immediately stood up, and so did the two women. 4 — ka-[adjective] sa as [adjective] Ingun íni kadakù, It was as big as this. 5 — ngari, nganhà, nganhi, ngadtu with this (that) much distance. Naglingkud siya ingun ngadtu, ug diri pud ku, He was sitting that far away, while I was over here. v 1 [B126] be like. Maingun ka ug búang ánang sinináa, You will look like a madman in those clothes. Nag-ingun niíni ang patayng láwas, The dead body was like this. Naingun ka niíni tungud sa íyang sáad, You have become like this because of his promises. 2 [c1] do s.t. in [such-and-such] a way. Ug ingnun nímu siya íni pagkuput, dì siya makabuhì, If you hold him like this, he cannot escape. Giingnan ku níya ánà, He did like this to me. 3 [A12; b4(1)] give cause so as to result in s.t. Unsa may nakaingun sa inyung áway? What caused your quarrel? Unsa may naingnan (gikaingnan) sa inyung panagbúngul? What caused your quarrel? 4 [ma-, pagka-, inigka-] — ugmà on the following day, more or less. Pagkaingun ugmà u sunud ba hinug na nà, Tomorrow or the next day, it will be ripe. ingun-íngun somewhat like. Ingun-íngun ug báhù sa rúsas ning buláka, This flower smells somewhat like a rose. báhung ingun-íngun smells like the you know what (vagina) (humorous). v 1 [B25] be, become somewhat like or similar to. 1a be rather bad. Bantug na lang nagkaingun-ingun ku, daugdaúgun lang ku, Because I’m reduced to this, people walk all over me. 2 [A13; a12] act, be like s.t. needlessly. Ngánung nag-ingun-ingun ka man niánà? Why are you acting that way? -in- v [A13] do likewise. Ábi kay magbinúang sila dì ka mag-iningun, Just because they are doing foolish things, that doesn’t mean you have to do the same. paka- v 1 [A13] cause oneself to be like. Ug muy ílang buhátun, dì ka magpakaingun, That’s what they might do, but don’t put yourself in the same category. 2 [a12] be thought to be. Pakaingnun kang bágis, They’ll think you’re a thug. gipaka- ug [gen.] ug (short forms: pakaingun, kaingun, ingun) it seemed to [gen.]. Gipakaingun ku (ingun ku) ug si Husi ka, I thought you were Joe. ingung ku, ingkug = gipakaingun ku. panag-, panig- v 1 [A2; b6] imitate: do like s.o. or make oneself like s.o. Dílì ta manig-ingun sa mga dátung mudagmal ug binatunan, We should not imitate the rich and mistreat our servants. Maáyu nga panig-ingnan (panag-ingnan) nímu si Isku kay buútan, You should emulate Esco because he is well-behaved. 2 [A; bc] compare one with s.t., consider him to be like s.t. Ayaw ku ipanag-ingun sa buáya, Don’t liken me to a crocodile. Si Risal ang ákung gipanag-ingnan sa maistru, I compared the teacher to Rizal. 3 [c] do s.o. the same way he did to s.o. else. Ayaw kug ipanag-ingun sa ímung anak, Don’t do me the same way you did your son. ka- n peer, one like s.o. else. Dílì ka manlimbung sa ímung isig ka ingun, Don’t cheat your fellow men. pagpakig-ingun-ingun n congenial relationship. Angay untà ang pagpakig-ingun-ingun nátù sa átung isig ka táwu, Each one of us ought to have good relations with our fellow men. tag-(←), tag- each one like. Ang bansíkul tag-ingug buktun, The tuna were each as big around as your arm. v [B1256] for each to turn out to be like.
ingun2 v [A; b5c] 1 say, tell. Ingnun (ingnan) ta ikaw dáan sa dì pa ka maílad, I will tell you beforehand, before you get swindled. Mauy pagaingnun nga píling pílì sa pinilian paúlì, As the saying goes, be too choosy and get what s.o. else didn’t want. Ang ginaingun nga Insik mikágiw sa láing násud, The aforementioned Chinese escaped to another country. 2 [a12] said to be s.t. Ingnun ka unyang maut, You will be said to put on airs. Nagpadaladála siya ug libra arun ingnun siya nga istudiyanti, He carries books around so people will think he’s a student. pakaarun ingnun v [A13] 1 pretend. Apan siya nagpakaarun ingnun nga walà makakità nákù, But she pretended that she hadn’t seen me. 2 pretend, put on a front. Nagpakaarun ingnun siyang dátù, She pretends to be rich. n — sa pag-unsa s.t. said to hurt s.o.’s feelings. Dílì ni ingun sa pag-unsa, apan tinúud, I’m not saying this to hurt your feelings, but it’s true.
*ingun3 pa- toward. Midágan siya paingun sa gawang, He ran toward the door. v 1 [A; c] head for. Ug mupaingun ang barku sa mabaw, masángad, If the boat heads for the shallows it will run aground. Ipaingun ngadtu ang sílit sa hús, Direct the water from the hose over there. 2 [b8] go to for help, resort to. Wà tay láing kapaingnan, We have no one else we can turn to.
íngus1 v [A2S; b3] whimper. Muíngus ang ituy ug byáan, The puppy whimpers when you leave it alone.
íngus2 a having the smell of urine. Íngus kaáyu ang banyu kay anhà mu sa salug mangíhì, The bathroom stinks because you urinate on the floor. v [B126] be, become ill-smelling.
ingus-ingus n k.o. peppery dish made from chicken intestines.
inhílir n inhaler.
inhiniríya, inhinyiríya n engineering.
inhinyíru n engineer. — miníru, sibil mining, civil engineer. v [B16; c1] be, become an engineer.
íni1 be here (dialectal). Íni aku kay manghuwam untà kug kwarta, I am here to borrow money.