istak-ap v [B23(1)] become stuck, plugged up. Naistak-ap ang túbu sa labábu, The drainpipe in the sink got plugged up.
istáking, istákings n 1 stockings. 2 condom. v [A; b6(1)] wear stockings, a condom.
ístakul 1 a word used to heighten the suspense, said while performing some suspenseful action. Ákù nang bunútun paghínay ang baráha. Ístakul! I’ll take the card out slowly. Here goes! 2 particle used after giving a series of commands: fine, that’s good now. Atras pa, diyútay na lang. Ístakul! Back it up some more, a little more. O.K., fine.
istalar = [instalar].
istalasiyun = instalasiyun. see [instalar].
istambay 1 one standing by waiting for business or work. Daghang mga istambay nga trák didtu sa pír nga paabangan, There’s lots of trucks sitting at the pier to rent. 2 one who has nothing to do and hangs around s.w. 3 out of service. Istambay úsà ang trák kay way písa, The bus is out of commission now because it’s lacking a part. v [A; b(1)] 1 stand-by for business or work. 2 hang around. 2a [B16; a] become an idle loafer. 3 [A4; c] for a machine to be out of service. -an(→) n place loafers hang out.
istampa1 n religious picture, usually colored and framed.
istampa2 n patched, torn clothing. v [c] torn clothes.
istampǎr v [A; b6(1)] put a notice or picture up in a conspicuous place. Ayawg istampahi (istampari) nang bungbung ug law-ayng litrátu, Don’t put dirty pictures on that wall. Mga ngálan sa kaslunun mauy giistampǎr sa bulitin burd, The names of the couples planning to get married are posted on the bulletin board.
istampíta n small religious picture, usually colored.