kasyahan = akasyahan. see [akasya].

kasyúti, kasyútis = [sayúti].

kát1 v 1 [A; b(1)] take or give a cut from an amount of money due s.o. Kátan sa ahinti ang halin, The agent will take a cut from the proceeds. Kátan ang ahinti ug dyís pursintu, The agent will get a cut of ten percent. 2 [A; a] cut playing cards. Kátun ang baráha paghumag saksak, The deck of cards is cut after it is shuffled. 3 [A; a] for a movie to have s.t. cut out of it. Gikát sa sinsur ang hílas nga parti, The lewd scenes were cut out by the censors. 3a [A; a12] stop a recording to correct an error by re-recording. 4 [A; a2] cut the ball in table tennis, hitting it with the edge of the paddle to make it spin. n 1 one’s share in a deal, commission. 2 action of cutting in cards or table tennis. 3 portions of a movie removed by the censors. 4 recording. Maáyu kaáyu mukanta. Usa lang ka kát, úki na, He is really a good singer. Just one recording, and it is O.K. 4a single side of a record.

kát2 = kálat1, 2.

káta a for sounds to be rapid, in quick succession. Kátà lang ininglis níya! He talks English so fast! v 1 [B6; c1] talk rapidly. Mikátà lag tabian ay, There’s the babbler talking at full speed. Ug katáun (ikátà) nákù ang ákung sinultihan, dì mu kasabut, If I talk rapidly, you won’t understand. 2 [B3(1)6] make a series of sharp short sounds in quick succession. Mikátà ang masinggan, The machine guns rattled. Makakátà gánì ang makinilya, If the typewriter makes a rapid popping noise. Mikátà na ang ákung gilung-ag ságing, The bananas I’m cooking are bubbling now. (→) a talking rapidly.

kátab v [A; ac1] chatter, talk rapidly about s.t. trivial and not sensible. Nagkátab ang bàbà sa tabì, She’s running off at the mouth with gossip. -un(→) a given to chattering.

katabuk n k.o. sweet potato with reddish peelings and white, not prized meat.

katadkatad v [A; c] stamp one’s feet in anger or in a tantrum. Mikatadkatad ang bátang gustung muuban, The child stamped his feet because he wanted to go along.

kátag v [AB16; c1] spread, scatter out, cause s.t. to be scattered. Ngánung nagkátag mu dihà. Tápuk mu ngari, Why are you scattered out all over? Come in close here. Ikaw nagkátag sa mais sa bululáran? Was it you that spread the corn out on the drying tray? n how good one is in s.t.: one’s ability as it appears after being tested in competition. Hawud aku sa Pámas. Makatulu nga bist aktur. Kanà ang kátag ku, I’m one of the top actors. I won the FAMAS award as best actor three times. That’s how good I am.

katakáta a 1 for s.o. to be too eager to do work no one told him to do. Katakáta ka man giyung mudáru. Hala tiwasag dáru tung umahan, You have been wanting to plow so much, so go ahead, plow the whole field. 2 daring to do s.t. one is not supposed to do. Katakáta giyud ning bayhána mulakaw magabíi nga mag-inusára, This woman is daring. She goes out all alone at night. v [A13P] take s.t. onto oneself one shouldn’t. Kinsay nagkatakáta (nagpakatakáta) ug lútù niíning bábuy nga wà may mandù nga lutúun? Who went and cooked this pork when nobody told you to do it?