Lady Fan. Get you gone, you little naughty French-woman, you; I vow and swear I must turn you out of doors, if you talk thus.

Madam. Turn me out of doors!—--Turn yourself out of doors, and go see what de Gentleman have to say to you—Tenez. Voila [Giving her her things hastily.] vostre Esharpe, voila vostre Quoife, voila vostre Masque, voila tout. Hey, Mercure, Coquin: Call one Chair for Matam, and one oder [Calling within.] for me: Va t'en vite. [Turning to her Lady, and helping her on hastily with her things.] Allons, Madame, depechez vous donc. Mon Dieu, quelles Scrupules!

Lady Fan. Well, for once, Madamoiselle, I'll follow your Advice, out of the intemperate Desire I have to know who this ill-bred Fellow is. But I have too much Delicatesse, to make a Practice on't.

Madam. Belle chose vrayment que la Delicatesse, lors qu'il s'agit de se devertir—à ça—Vous voila equipés, partons.—He bien!—qu'avez vous donc?

Lady Fan. J'ay peur.

Madam. Je n'en ay point moy.

Lady Fan. I dare not go.

Madam. Demeurez donc.

Lady Fan. Je suis poltrone.

Madam. Tant pis pour vous.