BANIM, JOHN (1798-1842). —Novelist, began life as a miniature painter, but was led by the success of his first book, Tales of the O'Hara Family, to devote himself to literature. The object which he set before himself was to become to Ireland what Scott has been to Scotland, and the influence of his model is distinctly traceable in his writings. His strength lies in the delineation of the characters of the Irish lower classes, and the impulses, often misguided and criminal, by which they are influenced, and in this he has shown remarkable power. The first series of the O'Hara Tales appeared in 1825, the second in 1826. Other works are The Croppy (1828), The Denounced (1830), The Smuggler (1831), The Mayor of Windgap, and his last, Father Connell. Most of these deal with the darker and more painful phases of life, but the feeling shown in the last-named is brighter and tenderer. B. latterly suffered from illness and consequent poverty, which were alleviated by a pension from Government. He also wrote some poems, including The Celt's Paradise, and one or two plays. In the O'Hara Tales, he was assisted by his brother, MICHAEL BANIM (1796-1874), and there is difficulty in allocating their respective contributions. After the death of John, Michael wrote Clough Fionn (1852), and The Town of the Cascades (1864).
BANNATYNE, RICHARD (d. 1605). —Secretary to John Knox, compiled Memorials of Transactions in Scotland from 1569 to 1573.
BARBAULD, ANNA LETITIA (1743-1825). —Poetess, etc., dau. of [Dr. John Aikin] (q.v.), was b. at Kibworth-Hencourt, Leicestershire. Her f. kept an academy for boys, whose education she shared, and thus became acquainted with the classics. In 1773 she pub. a collection of miscellaneous poems, which was well received, and in the following year she married the Rev. R. Barbauld, a French Protestant and dissenting minister, who also conducted a school near Palgrave in Suffolk. Into this enterprise Mrs. B. threw herself with great energy, and, mainly owing to her talents and reputation, it proved a success and was afterwards carried on at Hampstead and Newington Green. Meantime, she continued her literary occupations, and brought out various devotional works, including her Hymns in Prose for Children. These were followed by Evenings at Home, Selections from the English Essayists, The Letters of Samuel Richardson, with a life prefixed, and a selection from the British novelists with introductory essay.
BARBOUR, JOHN (1316?-1395). —Poet. Of B.'s youth nothing is certainly known, but it is believed that he was b. near Aberdeen, and studied at Oxford and Paris. He entered the Church, and rose to ecclesiastical preferment and Royal favour. He is known to have been Archdeacon of Aberdeen in 1357, when, and again in 1364, he went with some young scholars to Oxford, and he also held various civil offices in connection with the exchequer and the King's household. His principal poem, The Bruce, was in progress in 1376. It consists of 14,000 octosyllabic lines, and celebrates the praises of Robert the Bruce and James Douglas, the flowers of Scottish chivalry. This poem is almost the sole authority on the history it deals with, but is much more than a rhyming chronicle; it contains many fine descriptive passages, and sings the praises of freedom. Its style is somewhat bald and severe. Other poems ascribed to B. are The Legend of Troy, and Legends of the Saints, probably translations. B. devoted a perpetual annuity of 20 shillings, bestowed upon him by the King, to provide for a mass to be sung for himself and his parents, and this was duly done in the church of St. Machar until the Reformation.
The Bruce, edited by C. Innes for Spalding Club (1856), and for Early Engl. Text Soc. by W.W. Skeat, 1870-77; and for Scott. Text Soc. (1894); The Wallace and The Bruce re-studied, J.T.T. Brown, 1900; G. Neilson in Chambers' Cyc. Eng. Lit. (1903).
BARCLAY, ALEXANDER (1475?-1552). —Poet, probably of Scottish birth, was a priest in England. He is remembered for his satirical poem, The Ship of Fools (1509), partly a translation, which is of interest as throwing light on the manners and customs of the times to which it refers. He also translated Sallust's Bellum Jugurthinum, and the Mirrour of Good Manners, from the Italian of Mancini, and wrote five Eclogues. His style is stiff and his verse uninspired.