Brach. 'Twas quaintly done; but yet each circumstance
I taste not fully.
Con. O, 'twas most apparent:
You saw them enter, charged with their deep healths
To their boon voyage; and, to second that,
Flamineo calls to have a vaulting-horse
Maintain their sport; the virtuous Marcello
Is innocently plotted forth the room;
Whilst your eye saw the rest, and can inform you
The engine of all.
Brach. It seems Marcello and Flamineo
Are both committed.[43]
Con. Yes, you saw them guarded;
And now they are come with purpose to apprehend
Your mistress, fair Vittoria. We are now
Beneath her roof: 'twere fit we instantly
Make out by some back-postern.
Brach. Noble friend,
You bind me ever to you: this shall stand
As the firm seal annexèd to my hand;
It shall enforce a payment.
Con. Sir, I thank you. [Exit Brachiano.
Both flowers and weeds spring when the sun is warm,
And great men do great good or else great harm.
[Exit.
SCENE IV.—The Mansion of Monticelso.
Enter Francisco de Medicis and Monticelso, their Chancellor and Register.
Fran. de Med. You have dealt discreetly, to obtain the presence
Of all the grave lieger[44] ambassadors,
To hear Vittoria's trial.
Mont. 'Twas not ill;
For, sir, you know we have naught but circumstances
To charge her with, about her husband's death:
Their approbation, therefore, to the proofs
Of her black lust shall make her infamous
To all our neighbouring kingdoms. I wonder
If Brachiano will be here.
Fran. de Med. O fie.
Twere impudence too palpable. [Exeunt.
Enter Flamineo and Marcello guarded, and a Lawyer.
Law. What, are you in by the week? so, I will try now whether thy wit be close prisoner. Methinks none should sit upon thy sister but old whore-masters.
Flam. Or cuckolds; for your cuckold is your most terrible tickler of lechery. Whore-masters would serve; for none are judges at tilting but those that have been old tilters.
Law. My lord duke and she have been very private.
Flam. You are a dull ass; 'tis threatened they have been very public.