Bos. Who, I? no; only, by the way now and then, mention your frailties. The orange-tree bears ripe and green fruit and blossoms all together; and some of you give entertainment for pure love, but more for more precious reward. The lusty spring smells well; but drooping autumn tastes well. If we have the same golden showers that rained in the time of Jupiter the thunderer, you have the same Danäes still, to hold up their laps to receive them. Didst thou never study the mathematics?

Old Lady. What's that, sir?

Bos. Why to know the trick how to make a many lines meet in one centre. Go, go, give your foster-daughters good counsel: tell them, that the devil takes delight to hang at a woman's girdle, like a false rusty watch, that she cannot discern how the time passes. [Exit Old Lady.

Enter Antonio, Roderigo, and Grisolan.

Ant. Shut up the court-gates.

Rod. Why, sir? what's the danger?

Ant. Shut up the posterns presently, and call
All the officers o' the court.

Gris. I shall instantly. [Exit.

Ant. Who keeps the key o' the park-gate?

Rod. Forobosco.