1. Some give the reason why they will not recede from an opinion that their Predecessors held; for that their Forefathers were as wise, if not wiser than they. But this, if strictly considered, is very lame and defective; for their Predecessors were but men, and so were liable both to active and passive deception, and were not exempted from the common frailty of Mankind, who are all subject to errours. And therefore, unless they were assured that their Ancestors in former Ages, held the certain and undoubted grounds of truth, it is nothing of reason in them, but meer perversness of will, rather obstinately errare cum patribus, than to learn to follow the truth with those that are coetaneous with them, which is foolish and irrational. Further, there are more helps now, and means to attain the knowledge of Verity, than were in the days when their Ancestors lived, and it must be a kind of the greatest madness to shut their eyes, that the light of truth may not appear unto them.
2. This kind of reasoning hath no more of reason in it, than if one should say, that because his Grandfather and great Grandfather were blind or lame, therefore they will be so too: or that their Ancestors never learned the Greek or Latine Tongues, nor to write or read, neither will they learn any more than they did: or that their Predecessors were ill husbands and unthrifts, and that therefore they will continue the same courses: or that because their Forefathers followed drunkenness and luxury, therefore they will continue the same cariere of vices, as many of our debauched persons do now adays, having no better reasons to alledge for their exorbitant and vicious courses, but what the Prophet condemned, The fathers have eaten sowr grapes, and the childrens teeth are set on edge.
3. How far would they run back to state the beginning of their Ancestors? If as far as their first Originals, then they must all be Savages, Barbarians, and Heathens. And if they state it distant from their first Originals, then their Predecessors had the same reason to have continued, as those did that preceded them. But if their Ancestors varied from, and left the steps and opinions of those that went before them, then if they will do as their Ancestors did, they must leave their courses and opinions, as they had done of those that preceded them.
August. lib. de Liber. Arbitrio.
4. Some say they cannot recede from the opinions of their Predecessors, because it would be a shame and disgrace unto them. But that which we call shame and disgrace consists in the opinion of others, and we ought not to receive errour, or reject truth, by reason of the censures or opinions of others: Si de veritate scandalum sumitur, utilius permittitur nasci scandalum, quàm veritas relinquatur. And to leave an errour to entertain truth, is so far from being a shame and a disgrace, that there cannot be a greater honour or glory: for errare humanum est, sed in errore perseverare belluinum ac diabolicum est.
Rule 4.
4. Those effects that seem strange and wonderful, either in respect of Art or Nature, require much diligence truly to discover and find out their causes; and we ought not rashly to attribute those effects to the Devil, whose causes are latent or unknown unto us: and that for these grounds.
De Inject. mater. pag. 597.
Ibid. pag. 598.
1. It hath been common almost in all Ages, not only for the vulgar, but also for the whole rabble of Demonographers and Witchmongers to ascribe those strange and wonderful effects, whether arising from Art or Nature, unto the worst of Gods Creatures, if they did not themselves understand their causes, and to censure the Authors that writ of them, as Conjurers and Magicians, as I have made manifest in my former Instances, and might be further made good and illustrated by the effects of healing by the Weapon-salve, the Sympathetick Powder, the Curing of divers Diseases by Appensions, Amulets, or by Transplantation, and many other most admirable effects both of Art and Nature, which by these self-conceited Ignorants are all thrown upon the Devils back, and he made the Author and effector of them, as though he had a kind of omnipotent power: of which the learned Philosopher and Physician Van Helmont gives us this account: “Credo equidem cum pietate pugnare, si Diabolo tribuatur potestas naturam superans. Verum naturæ ignari præsumunt se naturæ secretarios per librorum lectionem: quicquid autem ipsos latet, vel adynaton, vel falsum, vel præstigiosum, atq; diabolicum esto.” And a little after he adds this: “Pigritiæ saltem enim immensæ inventum fuit, omnia in Diabolum retulisse quæ non capimus, nec velim Diabolum invocatum, ut nostris satisfaciat quæstionibus per temerariam potestatum attributionem.”