Banish therefore every thought of pride and distinction, and accustom yourself to rejoice in all the excellencies of your fellow-creatures, and be as glad to see any of their good actions as your own.
For as God is well pleased with their well-doings, as with yours; so you ought to desire, that every thing that is wise, and holy, and good, may be performed in as high a manner by other people, as by yourself.
15. Let this therefore be your only motive to all good actions, to do every thing in as perfect a manner as you can; for this only reason, because it is pleasing to God, who writes all your actions in a book. When I am dead, my son, you will be master of all my estate, which will be a great deal more than the necessities of one family require. Therefore, as you are to be charitable to the souls of men, and wish them the same happiness with you in heaven; so be charitable to their bodies, and endeavour to make them as happy as you upon earth.
As God has created all things for the common good of all men; so let that part of them, which is fallen to your share, be employed, as God would have all employed, for the common good of all.
Do good, my son, first of all to those that most deserve it, but remember to do good to all. The greatest sinners receive daily instances of God’s goodness towards them; he nourishes and preserves them, that they may repent, and return to him; do you therefore imitate God, and think no one too bad to receive your relief and kindness, when you see that he wants it.
16. I am teaching you Latin and Greek, not that you should desire to be a great critic, a fine poet, or an eloquent orator. I would not have your heart feel any of these desires; for the desire of these accomplishments is vanity, and the masters of them are generally vain men.
But I teach you these languages, that at proper times you may look into the history of past ages, and learn the methods of God’s providence over the world: that reading the writings [♦]of the ancient sages, you may see how wisdom and virtue have been the praise of great men of all ages.
[♦] duplicate word removed ‘of’
Let truth and plainness be the only ornament of your language, and study nothing but how to think of all things as they deserve, to chuse every thing that is best, to live according to reason, and to act in every part of your life in conformity to the will of God.
Study how to fill your heart full of the love of God, and the love of your neighbour, and then be content to be no deeper a scholar, no finer a gentleman, than these tempers will make you. As true religion is nothing else but simple nature governed by right reason; so it loves and requires great plainness and simplicity of life. Therefore avoid all superfluous shews, finery, and equipage, and let your house be plainly furnished with moderate conveniences. Don’t consider what your estate can afford, but what right reason requires.