[♦] “enlightend” replaced with “enlightened”
[♠] “frequent” replaced with “frequently” per Errata
Oh labour to be prepared and qualified to do much for God. Suffer me to entreat you earnestly to “give yourself to prayer, to reading and meditation” on divine truths: strive to penetrate to the bottom of them, and never be content with a superficial knowledge. By this means, your thoughts will grow weighty and judicious; and you thereby will be possessed of a valuable treasure, out of which you may produce “things new and old,” to the glory of God.
And now, “I commend you to the grace of God;” earnestly desiring, that a plentiful portion of the divine Spirit may rest upon you; that you may live to God in every capacity, and that you may be richly qualified for the “inheritance of the saints in light.”
I scarce expect to see your face any more in the body; and therefore intreat you to accept this as the last token of love, from
Your sincerely affectionate dying friend,
David Brainerd.
To his Brother John, at Bethel, the Town of Christian Indians in New-Jersey, written at Boston, [♦]not long before his death.
[♦] “before” replaced with “not long before” per Errata