’Tis not the endeavour of Moses or the Prophets to discover any Mathematicall or Philosophicall subtilties, but rather to accõmodate themselves to vulgar capacities, and ordinary speech, as nurses are wont to use their infants.

True indeede, Moses is there to handle the history of the Creation, but ’tis observed that he does not any where meddle with such matters as were very hard to be apprehended, for being to informe the common people as well as others, he does it after a vulgar way, as it is commonly noted, declaring the originall chiefely of those things which were obvious to the sense, and being silent of other things, which then could not well be apprehended. And therefore Aquinas observes, Part 1. Q. 68. Art. 3. that Moses writes nothing of the aire, because that being invisible, the people knew not whether there were any such body or no. And for this very reason Saint Austin also thinkes that there is nothing exprest concerning the creation of Angels which notwithstanding are as remarkable parts of the creatures, and as fit to be knowne as another world. And therefore the Holy Ghost too uses such vulgar expressions which set things forth rather as they appeare, then as they are, Gen. 1. 16 as when he calls the Moone one of the greater lights המארת הגדלים whereas ’tis the least, but one that wee can see in the whole heavens. So afterwards speaking of the great raine which drowned the world, Gen. 11. he saies, the windowes of heaven were opened, because it seemed to come with that violence, as if it were, poured out from windows in the Firmament. Sr. W. Rawly c. 7. §. 6. So that the phrases which the Holy Ghost uses concerning these things are not to be understood in a literall sense; but rather as vulgar expressions, and this rule is set downe by Saint Austin, where speaking concerning that in the Psalme, who stretched the earth upon the waters, l. 2. in Gen.
Psal. 136. 6. hee notes, that when the words of Scripture shall seeme to contradict common sense or experience, there are they to be understood in a qualified sense, and not according to the letter. And ’tis observed that for want of this rule, some of the ancients have fastened strange absurdities upon the words of the Scripture. So Saint Ambrose esteemed it a heresie, to thinke, that the Sunne and starres were not very hot, as being against the words of Scripture, Wisd. 2. 4. 17. 5.
Ecclus. 43. 3. 4. Psalm. 19. 6. where the Psalmist sayes that there is nothing that is hid from the heate of the Sunne. So others there are that would prove the heavens not to be round, out of that place, Psal. 104. 2. Hee stretcheth out the heavens like a curtaine. Com. in c. 1. Gen. So Procopius also was of opinion, that the earth was founded upon the waters, nay, he made it part of his faith, proving it out of Psal. 24. 2. Hee hath founded the earth upon the seas, and established it upon the flouds. These and such like absurdities have followed, when men looke for the grounds of Philosophie in the words of Scripture. So that from what hath beene said, I may conclude that the silence of Scripture concerning any other world is not sufficient argument to prove that there is none. Thus for the two first arguments.

Unto the third, I may answer, that this very example is quoted by others, to shew the ignorance of those primative times, who did sometimes condemne what they did not understand, and have often censur’d the lawfull & undoubted parts of Mathematiques for hereticall, because they themselves could not perceive a reason of it, and therefore their practise in this particular, is no sufficient testimony against us.

But lastly I answer to all the above named objections, that the terme World, may be taken in a double sense, more generally for the whole Universe, as it implies in it the elementary and æthereall bodies, the starres and the earth. Secondly, more particularly for an inferiour World consisting of elements. Now the maine drift of all these arguments, is to confute a plurality of worlds in the first sense, and if there were any such, it might, perhaps, seeme strange, that Moses, or St. John should either not know, or not mention its creation. And Virgilius was condemned for this opinion, because he held, quòd sit alius mundus sub terrâ, aliusque Sol & Luna, (as Baronius) that within our globe of earth, there was another world, another Sunne and Moone, and so he might seeme to exclude this from the number of the other creatures.

But now there is no such danger in this opinion, which is here delivered, since this world said to be in the Moone, whose creation is particularly exprest.

So that in the first sense I yeeld, that there is but one world, which is all that the arguments do prove, but understand it in the second sense, and so I affirme there may be more nor doe any of the above named objections prove the cõtrary.

Neither can this opinion derogate from the divine Wisdome (as Aquinas thinkes) but rather advance it, shewing a compendium of providence, that could make the same body a world, and a Moone; a world for habitation, and a Moone for the use of others, and the ornament of the whole frame of Nature. For as the members of the body serve not onely for the preservation of themselves, but for the use and conveniency of the whole, as the hand protects the head as well as saves it selfe, Cusanus de doct. ignor. l. 2. c. 12. so is it in the parts of the Universe, where each one may serve, as well for the conservation of that which is within it, as the helpe of others without it.

I have now in some measure, shewed that a plurality of worlds does not contradict any principle of reason or place of Scripture, and so cleared the first part of that supposition which is applied in the opinion.

It may next be enquired; whether ’tis possible there may be a globe of elements in that which we call the æthereall parts of the Universe; for if this (as it is according to the common opinion) be priviledged from any change or corruption, it will be in vaine then to imagine any element there, and if we will have another world, we must then seeke out some other place for its situation. The third Proposition therefore shall be this.

Proposition 3.