[330] Ad Philipp. c. 12.

[331] § 1.

[332] Theodoret once (iv. 946) gives the verse as Tischendorf gives it: but on two other occasions (i. 827: ii. 399) the same Theodoret exhibits the second member of the sentence thus,—ευλογειτε τους διωκοντας 'υμας (so pseud.-Athan. ii. 95), which shews how little stress is to be laid on such evidence as the first-named place furnishes.

Origen also (iv. 324 bis, 329 bis, 351) repeatedly gives the place as Tischendorf gives it—but on one occasion, which it will be observed is fatal to his evidence (i. 768), he gives the second member thus,—iv. 353:

και προσευχεσθε 'υπερ των επηρεαζοντων 'υμας..·. 1. 4.

Next observe how Clemens Al. (605) handles the same place:—

αγαπατε τους εχθρους 'υμων, ευλογειτε τους καταρωμενους 'υμας, και προσευχεσθε 'υπερ των επηρεαζυντων 'υμιν, και τα 'ομοια..·. 1, 2, 4.—3, 5.

Justin M. (i. 40) quoting the same place from memory (and with exceeding licence), yet is observed to recognize in part both the clauses which labour under suspicion:.·. 1, 2, 4.—3, 5.

ευχεσθε 'υπερ των εχθρων 'υμων και αγαπατε τους μισουντας 'υμας, which roughly represents και ευλογειτε τους καταρωμενους 'υμιν και ευχεσθε 'υπερ των επηρεαζοντων 'υμας.

The clause which hitherto lacks support is that which regards τους μισουντας 'υμας. But the required help is supplied by Irenaeus (i. 521), who (loosely enough) quotes the place thus,—