Dedication.

To The
Right Hon. Viscount Cranbrook, G.C.S.I.,
&c., &c., &c.

My dear Lord Cranbrook,

Allow me the gratification of dedicating the present Volume to yourself; but for whom—(I reserve the explanation for another day)—it would never have been written.

This is not, (as you will perceive at a glance,) the Treatise which a few years ago I told you I had in hand; and which, but for the present hindrance, might by this time have been completed. It has however grown out of that other work in the manner explained at the beginning of my Preface. Moreover it contains not a few specimens of the argumentation of which the work in question, when at last it sees the light, will be discovered to be full.

My one object has been to defeat the mischievous attempt which was made in 1881 to thrust upon this Church and Realm a Revision of the Sacred Text, which—recommended though it be by eminent names—I am thoroughly convinced, and am able to prove, is untrustworthy from beginning to end.

The reason is plain. It has been constructed throughout on an utterly erroneous hypothesis. And I inscribe this Volume to you, my friend, as a conspicuous member of that body of faithful and learned Laity by whose deliberate verdict, when the whole of the evidence has been produced and the case has been fully argued out, I shall be quite willing that my contention may stand or fall.

The English (as well as the Greek) of the newly “Revised Version” is hopelessly at fault. It is to me simply unintelligible how a company of Scholars can have spent ten years in elaborating such a very unsatisfactory production. Their uncouth phraseology and their jerky sentences, their pedantic obscurity and their unidiomatic English, contrast painfully with “the happy turns of expression, the music of the cadences, the felicities of the rhythm” of our Authorized Version. The transition from one to the other, as the Bishop of Lincoln remarks, is like exchanging a well-built carriage for a vehicle without springs, in which you get jolted to death on a newly-mended and rarely-traversed road. But the “Revised Version” is inaccurate as well; exhibits defective scholarship, I mean, in countless places.