The last three lines of the inscription are from the Æneid, Book I. 607. I owe the most important part of the translation of Rusticus to Lanciani, ut supra, p. 196: that of Virgil is by Professor Conington.
[109] I have taken the text of the inscription, and my account of Agapetus and his work, from De Rossi, ut supra, Chap. viii. p. lv.
[110] Cassiodorus, De Inst. Div. Litt. Chap. XXX. pp. 1145, 46. Ed. Migne. De Rossi, ut supra.
[111] Versus qui scripti sunt in armaria sua ab ipso [Isidoro] compositi. Cod. Vat. Pal. 1877, a MS. which came from Lorch in Germany. De Rossi, ut supra. Chap. VII.
[112] Isidori Opera Omnia, 410. Rome, 1803. Vol. vii. p. 179.
[113] See Hen. Stevenson, Topografia e Monumenti di Roma nelle Pitture a fresco di Sisto V. della Biblioteca Vaticana, p. 7; in Al Sommo Pontefice Leone XIII. Omaggio Giubilare della Biblioteca Vaticana, Fol. Rome, 1881.
[114] Signor Lanciani (Ancient Rome, p. 195) was the first to suggest a comparison between the Vatican Library and those of ancient Rome.