The evidence collected in the last chapter shews that what I have there called the Roman conception of a library was maintained, even by Christian ecclesiastics, during many centuries of our era. I have next to trace the beginning and the development of another class of libraries, directly connected with Christianity. We shall find that the books intended for the use of the new communities were stored in or near the places where they met for service, just as in the most ancient times the safe-keeping of similar treasures had been entrusted to temples.
It is easy to see how this came about. The necessary service-books would be placed in the hands of the ecclesiastic who had charge of the building in which the congregation assembled. To these volumes—which at first were doubtless regarded in the same light as vestments or sacred vessels—treatises intended for edification or instruction would be gradually added, and so the nucleus of a library would be formed.
The existence of such libraries does not rest on inference only. There are numerous allusions to them in the Fathers and other writers; S. Jerome, for instance, advises a correspondent to consult church-libraries, as though every church possessed one[115]. As however the allusions to them are general, and say nothing about extent or arrangement, this part of my subject need not detain us long[116].
The earliest collection of which I have discovered any record is that got together at Jerusalem, by Bishop Alexander, who died a.d. 250. Eusebius, when writing his Ecclesiastical History some eighty years later, describes this library as a storehouse of historical records, which he had himself used with advantage in the composition of his work[117]. A still more important collection existed at Cæsarea in Palestine. S. Jerome says distinctly that it was founded by Pamphilus, "a man who in zeal for the acquisition of a library wished to take rank with Demetrius Phalereus and Pisistratus[118]." As Pamphilus suffered martyrdom in a.d. 309, this library must have been got together soon after that at Jerusalem. It is described as not only extensive, but remarkable for the importance of the manuscripts it contained. Here was the supposed Hebrew original of S. Matthew's Gospel[119], and most of the works of Origen, got together by the pious care of Pamphilus, who had been his pupil and devoted admirer. S. Jerome himself worked in this library, and collated there the manuscripts which Origen had used when preparing his Hexapla[120]. At Cirta the church and the library were evidently in the same building, from the way in which they are spoken of in the account of the persecution of a.d. 303-304. "The officers," we are told, "went into the building (domus) where the Christians were in the habit of meeting." There they took an inventory of the plate and vestments. "But," proceeds the narrative, "when they came to the library, the presses there were found empty[121]." Augustine, on his deathbed, a.d. 430, gave directions that "the library of the church [at Hippo], and all the manuscripts, should be carefully preserved by those who came after him[122]."
Further, there appears to be good reason for believing that when a church had a triple apse, the lateral apses were separated off by a curtain or a door, the one to contain the sacred vessels, the other the books. This view, which has been elaborated by De Rossi in explanation of three recesses in the thickness of the wall of the apse of a small private oratory discovered in Rome in 1876[123], is chiefly supported by the language of Paulinus, Bishop of Nola, who lived from about a.d. 353 to a.d. 431. He describes a basilica erected by himself at Nola in honour of S. Felix, martyr, as having "an apse divided into three (apsidem trichoram)[124]"; and in a subsequent passage, after stating that there are to be two recesses, one to the right, the other to the left of the apse, he adds, "these verses indicate the use of each[125]," and gives the following couplets, with their headings:
On the right of the Apse.
Hic locus est veneranda penus qua conditur, et qua
Ponitur alma sacri pompa ministerii.
Here are the sacred vessels stored, and here
The peaceful trappings of our holy rites.
On the left of the same.
Si quem sancta tenet meditandi in lege voluntas
Hic poterit residens sacris intendere libris.