6 mo. 23.--Last evening we arrived at Prague. Our heart sunk on approaching this great city. The twenty-eight statues of saints, &c. on the bridge, with the many lamps devoted to these images, the crucifixes, &c., all indicated that superstition rages rampant.
We lost no time in sending to the Protestant pastors, one of whom kindly came to us in the evening, and we conversed till late. I showed him my little Spiritual Bread for Christian Workmen, with which he was much pleased. I told him I wanted it translated into the Bohemian language. This afternoon he paid us another visit, and brought his wife to see my M.Y. He produced the translation of the introduction to the little tract. We are to have 2000 printed. Most of the poor people read only the Bohemian language. I have promised to place 1000 at the disposal of the pastor; he is delighted with the opportunity of having anything of the kind printed in Prague.
Much, adds J. Y. in a letter, as I have suffered in the long prospect of a visit to this place, I feel a peculiar satisfaction that it has been deferred until there is liberty to print and circulate gospel tracts. Small as such a privilege may appear, until very recently such distribution of books would have been visited with a very inconvenient imprisonment on the individual transgressing the law.--(6 mo. 23.)
24th.--I gave Pastor Bennisch for perusal, and choice for translation, William. Allen's Thoughts on the Importance of Religion, and our tracts on the Fall, Regeneration and Redemption, True Faith, and the Voice of Conscience. There is a great movement among the Catholics; they have need to be instructed in the first principles of Christianity, and it is very important that the doctrine of faith in Christ should be combined with that of the practical working of the Spirit as set forth in many of our tracts. On this account, I am glad they are likely to take precedence of others in their circulation; for I do not hear that any tracts decidedly religious have yet been printed in Prague.
During their stay in the city, and after they left, there were printed 12,000 copies of the tracts in Bohemian, and 1000 in German.
At Töplitz, which they revisited before leaving Bohemia, occurred the interesting incident of the Bohemian soldier, which is related under that title in John Yeardley's series of tracts, No. 4.
When they finally quitted the country, they took the nearest road to Kreuznach. On the way, they distributed tracts in the villages, at one of which, where they were detained for want of horses, the inhabitants flocked so eagerly to them to receive these little messengers, that they had difficulty in satisfying them. Notwithstanding this circumstance, the reflection with which John Yeardley concludes his account of their travels in Bohemia was, "It will require a power more than human to make the dry bones of Bohemia live."
They spent three weeks at Kreuznach, confirming the faith of the brethren, and printing German translations of several tracts. In passing through Neuwied, they intended only to spend the night there; but hearing that much inquiry after the way of salvation had recently manifested itself in the villages around, they decided, after the horses had been ordered for departure, to remain and visit one of these villages. A meeting was called, and so many attended that the room could not contain them all. It was a good season; De Freis, the friend who had made them acquainted with the religious condition of the place, accompanied them as guide, and was a true helper in the work. He had been twenty years missionary in Greenland and South Africa.
They returned home, both of them worn with travelling, and Martha Yeardley exhausted with disease, which was making sure progress in her debilitated frame; but they were supported by the peaceful consciousness of having accomplished all the service to which they had been called to labor in common.
CHAPTER XVIII.