22. I dined in the City to-day with Dr. Freind, at one of my printers: I inquired for Leigh, but could not find him: I have forgot what sort of apron you want. I must rout among your letters, a needle in a bottle of hay. I gave Sterne directions, but where to find him Lord knows. I have bespoken the spectacles; got a set of Examiners, and five pamphlets, which I have either written or contributed to, except the best, which is the Vindication of the Duke of Marlborough, and is entirely of the author of the Atalantis. [320] I have settled Dingley’s affair with Tooke, who has undertaken it, and understands it. I have bespoken a Miscellany: what would you have me do more? It cost me a shilling coming home; it rains terribly, and did so in the morning. Lord Treasurer has had an ill day, in much pain. He writes and does business in his chamber now he is ill: the man is bewitched: he desires to see me, and I’ll maul him, but he will not value it a rush. I am half weary of them all. I often burst out into these thoughts, and will certainly steal away as soon as I decently can. I have many friends, and many enemies; and the last are more constant in their nature. I have no shuddering at all to think of retiring to my old circumstances, if you can be easy; but I will always live in Ireland as I did the last time; I will not hunt for dinners there, nor converse with more than a very few.

23. Morning. This goes to-day, and shall be sealed by and by. Lord Treasurer takes physic again to-day: I believe I shall dine with Lord Dupplin. Mr. Tooke brought me a letter directed for me at Morphew’s the bookseller. I suppose, by the postage, it came from Ireland. It is a woman’s hand, and seems false spelt on purpose: it is in such sort of verse as Harris’s petition; [321a] rallies me for writing merry things, and not upon divinity; and is like the subject of the Archbishop’s last letter, as I told you. Can you guess whom it came from? It is not ill written; pray find it out. There is a Latin verse at the end of it all rightly spelt; yet the English, as I think, affectedly wrong in many places. My plaguing time is coming. A young fellow brought me a letter from Judge Coote, [321b] with recommendation to be lieutenant of a man-of-war. He is the son of one Echlin, [321c] who was minister of Belfast before Tisdall, and I have got some other new customers; but I shall trouble my friends as little as possible. Saucy Stella used to jeer me for meddling with other folks’ affairs; but now I am punished for it.—Patrick has brought the candle, and I have no more room. Farewell, etc. etc.

Here is a full and true account of Stella’s new spelling:—[321d]

Plaguely, Plaguily.
Dineing, Dining.
Straingers, Strangers.
Chais, Chase.
Waist, Wast.
Houer, Hour.
Immagin, Imagine.
A bout, About.
Intellegence, Intelligence.
Merrit, Merit.
Aboundance, Abundance.
Secreet, Secret.
Phamphlets, Pamphlets.
Bussiness, Business.

Tell me truly, sirrah, how many of these are mistakes of the pen, and how many are you to answer for as real ill spelling? There are but fourteen; I said twenty by guess. You must not be angry, for I will have you spell right, let the world go how it will. Though, after all, there is but a mistake of one letter in any of these words. I allow you henceforth but six false spellings in every letter you send me.

LETTER XXXIII.

London, Oct. 23, 1711.

I dined with Lord Dupplin as I told you I would, and put my thirty-second into the post-office my own self; and I believe there has not been one moment since we parted wherein a letter was not upon the road going or coming to or from PMD. If the Queen knew it, she would give us a pension; for it is we bring good luck to their post-boys and their packets; else they would break their necks and sink. But, an old saying and a true one:

Be it snow, or storm, or hail,
PMD’s letters never fail;
Cross winds may sometimes make them tarry,
But PMD’s letters can’t miscarry.

Terrible rain to-day, but it cleared up at night enough to save my twelvepence coming home. Lord Treasurer is much better this evening. I hate to have him ill, he is so confoundedly careless. I won’t answer your letter yet, so be satisfied.