Ireland is now our royal care,
We lately fix'd our viceroy there.
How near was she to be undone,
Till pious love inspired her son!
What cannot our vicegerent do,
As poet and as patriot too?
Let his success our subjects sway,
Our inspirations to obey,
And follow where he leads the way:
Then study to correct your taste;
Nor beaten paths be longer traced.
No simile shall be begun,
With rising or with setting sun;
And let the secret head of Nile
Be ever banish'd from your isle.
When wretched lovers live on air,
I beg you'll the chameleon spare;
And when you'd make a hero grander,
Forget he's like a salamander.[1]
No son of mine shall dare to say,
Aurora usher'd in the day,
Or ever name the milky-way.
You all agree, I make no doubt,
Elijah's mantle is worn out.
The bird of Jove shall toil no more
To teach the humble wren to soar.
Your tragic heroes shall not rant,
Nor shepherds use poetic cant.
Simplicity alone can grace
The manners of the rural race.
Theocritus and Philips be
Your guides to true simplicity.
When Damon's soul shall take its flight,
Though poets have the second-sight,
They shall not see a trail of light.
Nor shall the vapours upwards rise,
Nor a new star adorn the skies:
For who can hope to place one there,
As glorious as Belinda's hair?
Yet, if his name you'd eternize,
And must exalt him to the skies;
Without a star this may be done:
So Tickell mourn'd his Addison.
If Anna's happy reign you praise,
Pray, not a word of halcyon days:
Nor let my votaries show their skill
In aping lines from Cooper's Hill;[2]
For know I cannot bear to hear
The mimicry of "deep, yet clear."
Whene'er my viceroy is address'd,
Against the phoenix I protest.
When poets soar in youthful strains,
No Phaethon to hold the reins.
When you describe a lovely girl,
No lips of coral, teeth of pearl.
Cupid shall ne'er mistake another,
However beauteous, for his mother;
Nor shall his darts at random fly
From magazine in Celia's eye.
With woman compounds I am cloy'd,
Which only pleased in Biddy Floyd.[3]
For foreign aid what need they roam,
Whom fate has amply blest at home?
Unerring Heaven, with bounteous hand,
Has form'd a model for your land,
Whom Jove endued with every grace;
The glory of the Granard race;
Now destined by the powers divine
The blessing of another line.
Then, would you paint a matchless dame,
Whom you'd consign to endless fame?
Invoke not Cytherea's aid,
Nor borrow from the blue-eyed maid;
Nor need you on the Graces call;
Take qualities from Donegal.[4]
[Footnote 1: See the "Description of a Salamander," ante, p.
46.—W. E. B.]
[Footnote 2: Denham's Poem.]
[Footnote 3: Ante, p. 50.]
[Footnote 4: Lady Catherine Forbes, daughter of the first Earl of
Granard, and second wife of Arthur, third Earl of Donegal.—Scott.]
THE DESCRIPTION OF AN IRISH FEAST
Given by O'Rourke, a powerful chieftain of Ulster in the reign of Queen
Elizabeth, previously to his making a visit to her court. A song was
composed upon the tradition of the feast, the fame of which having
reached Swift, he was supplied with a literal version, from which he
executed the following very spirited translation.—W. E. B.
TRANSLATED ALMOST LITERALLY OUT OF THE ORIGINAL IRISH. 1720
O'ROURKE'S noble fare
Will ne'er be forgot,
By those who were there,
Or those who were not.
His revels to keep,
We sup and we dine
On seven score sheep,
Fat bullocks, and swine.
Usquebaugh to our feast
In pails was brought up,
A hundred at least,
And a madder[1] our cup.
O there is the sport!
We rise with the light
In disorderly sort,
From snoring all night.
O how was I trick'd!
My pipe it was broke,
My pocket was pick'd,
I lost my new cloak.
I'm rifled, quoth Nell,
Of mantle and kercher,[2]
Why then fare them well,
The de'el take the searcher.
Come, harper, strike up;
But, first, by your favour,
Boy, give us a cup:
Ah! this hath some savour.
O'Rourke's jolly boys
Ne'er dreamt of the matter,
Till, roused by the noise,
And musical clatter,
They bounce from their nest,
No longer will tarry,
They rise ready drest,
Without one Ave-Mary.
They dance in a round,
Cutting capers and ramping;
A mercy the ground
Did not burst with their stamping.
The floor is all wet
With leaps and with jumps,
While the water and sweat
Splish-splash in their pumps.
Bless you late and early,
Laughlin O'Enagin![3]
But, my hand,[4] you dance rarely.
Margery Grinagin.[5]
Bring straw for our bed,
Shake it down to the feet,
Then over us spread
The winnowing sheet.
To show I don't flinch,
Fill the bowl up again:
Then give us a pinch
Of your sneezing, a Yean.[6]
Good lord! what a sight,
After all their good cheer,
For people to fight
In the midst of their beer!
They rise from their feast,
And hot are their brains,
A cubit at least
The length of their skeans.[7]
What stabs and what cuts,
What clattering of sticks;
What strokes on the guts,
What bastings and kicks!
With cudgels of oak,
Well harden'd in flame,
A hundred heads broke,
A hundred struck lame.
You churl, I'll maintain
My father built Lusk,
The castle of Slane,
And Carrick Drumrusk:
The Earl of Kildare,
And Moynalta his brother,
As great as they are,
I was nurst by their mother.[8]
Ask that of old madam:
She'll tell you who's who,
As far up as Adam,
She knows it is true.
Come down with that beam,
If cudgels are scarce,
A blow on the weam,
Or a kick on the a——se.
[Footnote 1: A wooden vessel.—F.]
[Footnote 2: A covering of linen, worn on the heads of the
women.—F.]
[Footnote 3: The name of an Irishman.—F.]
[Footnote 4: An Irish oath.—F.]
[Footnote 5: The name of an Irishwoman.—F.]
[Footnote 6: Surname of an Irishwoman.—F.]
[Footnote 7: Daggers, or short swords,—F.]
[Footnote 8: It is the custom in Ireland to call nurses, foster-mothers;
their husbands, foster-fathers; and their children, foster-brothers or
foster-sisters; and thus the poorest claim kindred to the rich.—F.]