THE REVOLUTION AT MARKET-HILL

1730
From distant regions Fortune sends
An odd triumvirate of friends;
Where Phoebus pays a scanty stipend,
Where never yet a codling ripen'd:
Hither the frantic goddess draws
Three sufferers in a ruin'd cause:
By faction banish'd, here unite,
A Dean,[1] a Spaniard,[2] and a Knight;[3]
Unite, but on conditions cruel;
The Dean and Spaniard find it too well,
Condemn'd to live in service hard;
On either side his honour's guard:
The Dean to guard his honour's back,
Must build a castle at Drumlack;[4]
The Spaniard, sore against his will,
Must raise a fort at Market-Hill.
And thus the pair of humble gentry
At north and south are posted sentry;
While in his lordly castle fixt,
The knight triumphant reigns betwixt:
And, what the wretches most resent,
To be his slaves, must pay him rent;
Attend him daily as their chief,
Decant his wine, and carve his beef.
O Fortune! 'tis a scandal for thee
To smile on those who are least worthy:
Weigh but the merits of the three,
His slaves have ten times more than he.
Proud baronet of Nova Scotia!
The Dean and Spaniard must reproach ye:
Of their two fames the world enough rings:
Where are thy services and sufferings?
What if for nothing once you kiss'd,
Against the grain, a monarch's fist?
What if, among the courtly tribe,
You lost a place and saved a bribe?
And then in surly mood came here,
To fifteen hundred pounds a-year,
And fierce against the Whigs harangu'd?
You never ventured to be hang'd.
How dare you treat your betters thus?
Are you to be compared with us?
Come, Spaniard, let us from our farms
Call forth our cottagers to arms:
Our forces let us both unite,
Attack the foe at left and right;
From Market-Hill's[5] exalted head,
Full northward let your troops be led;
While I from Drapier's-Mount descend,
And to the south my squadrons bend.
New-River Walk, with friendly shade,
Shall keep my host in ambuscade;
While you, from where the basin stands,
Shall scale the rampart with your bands.
Nor need we doubt the fort to win;
I hold intelligence within.
True, Lady Anne no danger fears,
Brave as the Upton fan she wears;[6]
Then, lest upon our first attack
Her valiant arm should force us back,
And we of all our hopes deprived;
I have a stratagem contrived.
By these embroider'd high-heel shoes
She shall be caught as in a noose:
So well contriv'd her toes to pinch,
She'll not have power to stir an inch:
These gaudy shoes must Hannah [7] place
Direct before her lady's face;
The shoes put on, our faithful portress
Admits us in, to storm the fortress,
While tortured madam bound remains,
Like Montezume,[8] in golden chains;
Or like a cat with walnuts shod,
Stumbling at every step she trod.
Sly hunters thus, in Borneo's isle,
To catch a monkey by a wile,
The mimic animal amuse;
They place before him gloves and shoes;
Which, when the brute puts awkward on:
All his agility is gone;
In vain to frisk or climb he tries;
The huntsmen seize the grinning prize.
But let us on our first assault
Secure the larder and the vault;
The valiant Dennis,[9] you must fix on,
And I'll engage with Peggy Dixon:[10]
Then, if we once can seize the key
And chest that keeps my lady's tea,
They must surrender at discretion!
And, soon as we have gain'd possession,
We'll act as other conquerors do,
Divide the realm between us two;
Then, (let me see,) we'll make the knight
Our clerk, for he can read and write.
But must not think, I tell him that,
Like Lorimer [11] to wear his hat;
Yet, when we dine without a friend,
We'll place him at the lower end.
Madam, whose skill does all in dress lie,
May serve to wait on Mrs. Leslie;
But, lest it might not be so proper
That her own maid should over-top her,
To mortify the creature more,
We'll take her heels five inches lower.
For Hannah, when we have no need of her,
'Twill be our interest to get rid of her;
And when we execute our plot,
'Tis best to hang her on the spot;
As all your politicians wise,
Dispatch the rogues by whom they rise.

[Footnote 1: Dr. Swift.]
[Footnote 2: Colonel Henry Leslie, who served and lived long in
Spain.—Dublin Edition.]
[Footnote 3: Sir Arthur Acheson.]
[Footnote 4: The Irish name of a farm the Dean took of Sir Arthur
Acheson,
and was to build on, but changed his mind, and called it Drapier's Hill.
See the poem so named, and "The Dean's Reasons for not building at
Drapier's-Hill," ante, p.107. —W. E. B.]
[Footnote 5: A village near Sir Arthur Acheson's.]
[Footnote 6: A parody on the phrase, "As brave as his sword."—Scott.]
[Footnote 7: My lady's waiting-maid.]
[Footnote 8: Montezuma or Mutezuma, the last Emperor of Mexico and the
richest, taken prisoner by Hernando Cortes, about 1511, who also obtained
possession of the whole empire. Hakluyt's "Navigations," etc., vols.
viii, ix.—W. E. B.]
[Footnote 9: The butler.]
[Footnote 10: The housekeeper.]
[Footnote 11: The agent.]


ROBIN AND HARRY.[1] 1730

Robin to beggars with a curse,
Throws the last shilling in his purse;
And when the coachman comes for pay,
The rogue must call another day.
Grave Harry, when the poor are pressing
Gives them a penny and God's blessing;
But always careful of the main,
With twopence left, walks home in rain.
Robin from noon to night will prate,
Run out in tongue, as in estate;
And, ere a twelvemonth and a day,
Will not have one new thing to say.
Much talking is not Harry's vice;
He need not tell a story twice:
And, if he always be so thrifty,
His fund may last to five-and-fifty.
It so fell out that cautious Harry,
As soldiers use, for love must marry,
And, with his dame, the ocean cross'd;
(All for Love, or the World well Lost!) [2]
Repairs a cabin gone to ruin,
Just big enough to shelter two in;
And in his house, if anybody come,
Will make them welcome to his modicum
Where Goody Julia milks the cows,
And boils potatoes for her spouse;
Or darns his hose, or mends his breeches,
While Harry's fencing up his ditches.
Robin, who ne'er his mind could fix,
To live without a coach-and-six,
To patch his broken fortunes, found
A mistress worth five thousand pound;
Swears he could get her in an hour,
If gaffer Harry would endow her;
And sell, to pacify his wrath,
A birth-right for a mess of broth.
Young Harry, as all Europe knows,
Was long the quintessence of beaux;
But, when espoused, he ran the fate
That must attend the married state;
From gold brocade and shining armour,
Was metamorphosed to a farmer;
His grazier's coat with dirt besmear'd;
Nor twice a-week will shave his beard.
Old Robin, all his youth a sloven,
At fifty-two, when he grew loving,
Clad in a coat of paduasoy,
A flaxen wig, and waistcoat gay,
Powder'd from shoulder down to flank,
In courtly style addresses Frank;
Twice ten years older than his wife,
Is doom'd to be a beau for life;
Supplying those defects by dress,
Which I must leave the world to guess.

[Footnote 1: A lively account of these two gentlemen occurs in Dr. King's
Anecdotes of his Own Times, p. 137 et seq., who confirms the
peculiarities which Swift has enumerated in the text.—Scott.]
[Footnote 2: The title of Dryden's Play, founded on the story of Antony
and Cleopatra.—W. E. B.]