“How do you know that he came here?”
“I was with the party that followed him and her. We saw by the trail that he came here.”
“I thought as much. Well, there is no need of keeping the truth from you, for I don’t think you will ever betray me—for a very good reason. He did come here—in much the same manner that you did. But he is not here now,” and the old man laughed diabolically.
“You did not murder him?” faltered Campbell.
“Never mind. You had far better be thinking of your own self. It may be beyond your power to do so ere long.”
“Threatened men live long. But tell me: where is Fannie Hawksley?” suddenly added the young hunter.
This random shaft told. Mestayer started and seemed confused. Campbell saw that his sudden suspicion was correct.
“How did you find—what do you know about that? But bah! I’m a fool. It’s only guess-work. You are nobody’s fool, my friend. I give you credit for that. But first—before I answer you, what is she to you that you take such an interest in her?”
“She is my promised wife.”
“Was, you mean. I am glad to see that I was not misinformed. Prepare yourself, my poor friend, for some affecting news,” he added, mockingly. “Your true love is no more. However, you have one consolation. You will not be long separated from her.”