Ahogar me siento en infernal tortura (11)

Examples of syneresis under stress:

El blanco ropaje que ondeante se ve (12)

Las piedras con las piedras se golpearon (11)

Ahora adelante?» Dijo, y en seguida (11)

In the first two examples there is no stress-shift. In the third, the stress travels from the o of Ahora to the initial a. In the following example ahora has three syllables:

Será más tarde que ahora (8)

The rule regarding syneresis under stress is that it is allowable, with or without resulting stress-shift, except when the combinations éa, éo, óa, are involved. Espronceda violates the rule in this instance:

Veame en vuestros brazos y máteme luego (12)

This is a peculiarly violent and harsh syneresis. The stress shifts from the first e to the a, giving a pronunciation very different from that of the usual véame. Such a syneresis is more pardonable at the beginning of a verse than in any other position; but good modern poets strive to avoid such harshnesses. Espronceda sometimes makes río monosyllabic: