Juan (approaching Lazarus with envy). And must I be cast down or not? Oh, it matters little whether or not I be cast down.
Laz. Neither must you be down-hearted, father. There is no cause. I am perfectly well; let Bermudez tell you. And I am going to work for a while (with anguish), because I can do no more (restraining himself)—I can do no more with this idleness, eh? And with the regimen that you have prescribed for me—and by following your advice—within a short time you shall see—the resurrection of Lazarus! Good-bye, Bermudez; my own mother, father and señor—illustrious doctor—note that phrase—that phrase—the resurrection of Lazarus. Ah! for this Lazarus there is no resurrection.
[Exit.
Juan (to Bermudez). Speak, by Christ crucified! I know that it is nothing—but I wish you to speak. Come, my Lazarus—what? Why does this woman say such things? Jesus, Jesus, what a woman! You have always been the same. (To Bermudez.) Don’t speak lightly—these are very important matters. However, come! let me know, let me know!
Berm. Señor Don Juan, you understand——
Dol. Have you changed your opinion?
Berm. Substantially it remains unchanged.
Dol. My God! my God! (Throws herself sobbing on a chair.)
Berm. But we must have a little calmness; Señora, for God’s sake.
Juan. Calm? I should think so; since what you two say is impossible: then nothing else was required. As if this could do no more than come down upon a genius like Lazarus—and all in a moment. If it were I—good, because I—Señor de Bermudez—I may be puffed off any day; but Lazarus, Lazarus, consider well what you say, for these things are very important. And they must be thought over deliberately. Very important—very important indeed.