“The evil all comes from the fact that the Government sustains wrong-doers in the face of the ministers of God,” continued the Franciscan, raising his voice and facing about. “When a curate rids his cemetery of a malefactor, no one, not even the king, has the right to interfere; and a wretched general, a petty general from nowhere——”

“Father, His Excellency is viceroy,” said the officer, rising. “His Excellency represents His Majesty the king.”

“What Excellency?” retorted the Franciscan, rising in turn. “Who is this king? For us there is but one King, the legitimate——”

“If you do not retract that, Father, I shall make it known to the governor-general,” cried the lieutenant.

“Go to him now, go!” retorted Father Dámaso; “I’ll loan you my carriage.”

The Dominican interposed.

“Señores,” said he in a tone of authority, “you should not confuse things, nor seek offence where there is none intended. We must distinguish in the words of Father Dámaso those of the man from those of the priest. The latter per se can never offend, because they are infallible. In the words of the man, a sub-distinction must be made, into those said ab irato, those said ex ore, but not in corde, and those said in corde. It is these last only that can offend, and even then everything depends. If they were not premeditated in mente, but simply arose per accidens in the heat of the conversation——”

At this interesting point there joined the group an old Spaniard, gentle and inoffensive of aspect. He was lame, and leaned on the arm of an old native woman, smothered in curls and frizzes, preposterously powdered, and in European dress. With relief every one turned to salute them. It was Doctor de Espadaña and his wife, the Doctora Doña Victorina. The atmosphere cleared.

“Which, Señor Laruja, is the master of the house?” asked the young provincial. “I haven’t been presented.”

“They say he has gone out.”